English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ К ] / Кристоф

Кристоф traduction Espagnol

216 traduction parallèle
Большое спасибо Жан-Кристоф
¡ Jean-Christophe!
Пойдем же, Жан-Кристоф
Vamos.
Жан-Кристоф, ты слышишь, что говорит преподаватель Не надо делать такой вид
¡ No pongas cara de tonto!
- До свидания, Жан-Кристоф. - До свидания, мадмуазель. До завтра.
Adiós, Jean-Christophe.
- А теперь все в кафе, Кристоф ставит!
Ahora terminaremos la fiesta Casa de Senequier.
- Кристоф может нас забрать.
- ¿ Christophe puede venir para buscarnos? - Con el whole placer.
- Привет, Кристоф.
- Buenos días, Christophe.
Кристоф нам рассказал, это восхитительно!
A menos que es un yate Como el suyo, mi Ferguson querido. Christophe nos mostró, ¡ Es estupendo, mágico!
Его звали Кристоф.
¡ Para Christoph!
Нет, его зовут Кристоф.
No, su nombre es Christoph.
А, так тот был Кристоф?
Oh, ¿ era Christoph en ese entonces?
Это был Кристоф.
Era Christoph.
Того высокого, худого парня звали Кристоф.
El tipo alto y delgado se llamaba Christoph.
По-моему, ему подходит имя Фредерик или Кристоф... или Александр.
¿ Por qué no Io llamas Frederick o Christopher? ¿ O alexander?
Святой Кристоф мне никогда не помогал.
San Cristóbal nunca me fue de utilidad.
Кристоф, прошу тебя, папа говорит по телефону!
Christophe, por favor, papá habla por teléfono.
Кристоф фон Кубиньи прибыл к бабушке и имеет честь представить своего друга.
Kristóf von Kubinyi se presenta a su abuela con un amigo.
Иди сюда, Кристоф! Какой великолепный вид!
Ven a ver el paisaje, Kristóf.
Мне известно имя. Кристоф фон Кубиньи. Простите, г-н полковник.
- El nombre es Kristóf von Kubinyi.
Кристоф никогда не пахнет солдатом.
Kristóf no huele a soldado.
Знаешь, Кристоф и я... мы...
Sabes que Kristóf... y yo... somos...
- Знаешь, Кристоф очень обижен.
- Kristóf está molesto.
Кристоф Кубиньи.
Kristóf Kubinyi.
Видишь, поворачивает, потом ровное место, и течет к тебе, в Сен-Кристоф.
Da la vuelta así, ves, y va hasta esa cuenca, ahí, enfrente de donde vives.
- Это Жан-Кристоф.
- Es Jean-Cristophe.
- Ах да, Кристоф.
- Ah, sí. Cristophe.
Звонил Жан - Кристоф.
Era Jean-Christophe.
- Жан-Кристоф у Винсентов.
- Jean-Christophe está en lo de Vincent.
У тебя профиль Франсуазы Кристоф.
¿ Sabes que de perfil te pareces a de Françoise Cristophe?
Блестяще, Кристоф. Просто блестяще.
Brillante, Christof, Brillante.
- острова Сихевен - Кристоф.
Que es Islan SeaHaven- - Christof.
Привет, Кристоф.
Uh, Hola, Christof.
Кристоф, позвольте спросить вас, как по-вашему, почему Труман до сих пор не догадывался об истинной природе окружающего его мира?
Christof, Permíteme preguntar, Por que crees que Truman, nunca se ha acercado a descubrir la verdad de la naturaleza de este mundo hasta ahora?
Кристоф, звонок из Гааги.
Hague, con Christof.
Здравствуйте, Кристоф.
Hola, Christof.
Кристоф... спасибо.
Christof... Gracias.
Кристоф, что происходит?
Christof, Que pasa?
Господи Боже, Кристоф, весь мир смотрит.
Por dios! Christof, El mundo está mirando.
Черт тебя побери, Кристоф!
Maldita sea Christof!
Ох уж эти дороги, брат Кристоф!
¡ Estos caminos, hermano Christophe!
- № 10, Кристоф. На месте.
- Nº 10, en posición.
Кристоф.
Christophe.
Хороший шов. - Спасибо. Кристоф.
Bonitas costuras.
Тебе говорит что-нибудь имя Эдвард Кристоф Филипп Жерард Ренальди
Amelia, ¿ has oído hablar... de Eduard Christoff Phillipe Gérard Renaldi?
Эдвард Кристоф Филипп Жерард Ренальди был твоим отцом.
- Eduard Christoff Phillipe... Gérard Renaldi... era tu padre.
Это Кристоф.
Christophe.
- Кристоф - предатель?
- Christophe nos ha vendido.
Что, мистер Кристоф?
Con que éste es el Sr. Christophe.
Тот, для кого Кристоф доставал чёрные камни и хранил на Алмазной Бирже.
Christophe organizó el envío..... para mí y su depósito en la joyería.
Жан-Кристоф
¡ Jean-Christophe!
Кристоф.
Bueno, Chrisof, No tengo como agradecerle

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]