Мили в час traduction Espagnol
54 traduction parallèle
Головокружительная скорость - три мили в час.
Eso hace la deslumbrante velocidad de tres millas por hora.
Порядка 3 мили в час.
A unos 5 km. por hora.
"Сделайте лодочный спорт кайфом. 3 мили в час, пожалуйста"
HAZ DEL PASEO EN BOTE ALGO DIVERTIDO 6 Km / h POR FAVOR
Скорость по неровной земле... 4 мили в час, не принимая в расчет раны. Что дает радиус 6 миль.
A una velocidad media de 6 km. Por hora, nos da un radio de 10 km.
Гарри, мы ехали со скоростью две мили в час!
¡ Ibamos a 3 km / h!
"Скорость - 63 мили в час"
"Velocidad - 100 km / h"
Вы ехали со скоростью 24 мили в час при ограничение в 20.
Iba a 24 en una zona de 20.
144 мили в час.
232 kilómetros por hora.
Уэйд. 1,2 мили в час, периметр - 5 миль.
Wade. 1.9 km por hora, perímetro de 8 km.
Чтобы доказать, что ваше уважение не напрасно, скажу, что в начале скорость моего мотоцикла была 54 мили в час.
Debería intentar justificar su respeto y... la velocidad original de mi vieja moto era de 86 kilómetros por hora.
Первая миля. 158, 647 мили в час.
Milla 1... 253, 835 kilómetros por hora.
Вторая миля. 167, 921 мили в час.
Milla 2... 268.673 kilómetros por hora.
Третья миля. 171, 371 мили в час.
Milla 3... 272.593 kilómetros por hora.
Четвертая миля. 172, 485 мили в час.
Milla 4... 275.978 kilómetros por hora.
183, 694 мили в час.
Milla 5... 293.910 kilómetros por hora.
Седьмая миля. 194, 21 1 мили в час.
Milla 7... 310. 737 kilómetros por hora.
Восьмая миля. 201, 851 мили в час.
Milla 8... 322.961 kilómetros por hora.
Дамы и господа! Это новый рекорд! 201, 851 мили в час!
Damas y caballeros, hay un nuevo récord... 322.961 kilómetros por hora.
Встречный ветер - 53 мили в час.
Viento de cara a 53 millas por hora.
Кость начинает двигаться при скорости ветра 42 мили в час
El hueso comienza a moverse con un viento de 67 kilómetros por hora.
Звучит так, как будто тебя поймали на скорости 4000 мили в час.
Suena a que te atraparon a alta velocidad conduciendo a 6,400 km / h.
Со средней скоростью ходьбы в 2,5 мили в час получается круг с примерным радиусом в 8 миль.
Son sólo 3 horas a una velocidad media de caminata... de 4 kilómetros por hora, lo que redondea un radio aproximado de 12 kilómetros.
Видите ли - это не так потому что она делает 253 мили в час ( 407 км / ч ) Но в Америке появился автомобиль Shelby Ultimate Aero... который будет делать 256 миль в час ( 411 км / ч ).
El hecho es, sin embargo, que no lo es, veréis porque, este coche puede llegar a los 407 Km / h, pero ahora hay un coche en América llamado Shelby Ultimate Aero que puede llegar a los 412 Km / h.
Это дает ему фору в 12 часов, если он двигается со скоростью 3 мили в час.
Eso le da una ventaja aproximada de 12 horas a 5 kilómetros por hora.
2 мили в час, радиус примерно в 24 мили в том районе, по которму мы составили профиль.
A 3 kilómetros por hora, eso supone un radio aproximado de 38 kilómetros, el mismo que establecimos anoche en el perfil.
У Джона явно возникли проблемы на участке Салби он шел со скоростью всего 136.4 мили в час...
Pero John claramente tiene problemas porque en el dispositivo Sulby de velocidad ha atravesado a solo 219.5 km por hora
О, его скорость 131.511 мили в час!
Oh, Conor Cummins ha hecho un tiempo de 131.511
Высота 28 000 футов, сила ветра 73 мили в час,
8.534 metros, vientos de 120 kilómetros por hora.
Максимальная скорость Пьяного поезда 73 мили в час, 32 пары буферов на вагон,
La velocidad máxima del Tren de los Borrachos es 73 mph, y ten en cuenta un total de 32 tetas por vagón,
Четыре мили в час, офицер
4 millas por hora, agente.
Я не уверен, что это мили в час.
No estoy seguro que eso sean kilómetros por hora.
и... если даже мы проходим по 3 мили в час, 10 часов в день, если мы найдем дорогу хотя они будут искать нас как раз на дороге, мы...
Así que, si vamos a 5 kilómetros por hora, 10 horas al día, si encontramos una carretera... En realidad, estarán buscando por la carretera, así que incluso no podemos...
Сэр, вы ехали со скоростью 3 мили в час.
A tres millas por hora, señor.
Почему мы едем со скоростью 2 мили в час?
Muy bien. ¿ Por qué estamos yendo a 2mi / h?
если Гленн и Тара еще живы там не было существенных задержек и они продолжали бы двигаться примерно со скоростью 3 мили в час если я все правильно рассчитал в голове они могут быть где-то рядом эти двое не важны единственное, что важно это доставить тебя в Вашингтон
Si Glenn y Tara estaban todavía vivos y no hubo retrasos significativos y continuaron viajando a aproximadamente tres millas por hora y yo conté correctamente en mi cabeza, que podría estar en algún lugar por aquí. Los dos no son la prioridad. La única prioridad que es llegar a Washington.
62 мили в час при норме в 50?
A los 62 en un 50?
Он может прыгать по деревьям со скоростью 22 мили в час.
Puede moverse a más de 22 millas y saltar de árbol en árbol.
Этот ранний вброс... Я поднял скорость своей подачи на 3 мили в час.
Lo de soltarla antes... he subido cinco kilómetro a la hora mi bola rápida.
При попутном ветре, рискну прикинуть, 132 мили в час.
Con el viento a favor, me arriesgaría a decir unos 212 km. por hora.
Каждый английский солдат в пределах мили сейчас будет здесь!
Nos perseguirá cada soldado inglés en millas a la redonda!
Ну, карнозавр проходит... 32 мили в час. Они быстро бегают?
¿ Qué tan veloces son?
Упав в Тихий Океан... по нашему мнению... он создаст приливную волну в три мили высотой, со скоростью движения... 1000 миль в час... накрывающую Калифорнию и стихающую к Денверу.
Si hay un impacto en el Pacífico, y creemos que lo habrá creará una ola de 5 km de alto, viajando a 1600 km / h, cubriendo California y parando en Denver. Se acabó Japón, Australia se hunde.
Они сейчас в 141 мили на их пути в Трес-Эницинас.
Están en 141 y van camino a Tres Encinas.
И ты говоришь нам это сейчас, когда мы в ловушке... пол мили под землей?
¿ Y nos estás diciendo esto ahora, cuando estamos atrapados... a casi dos kilómetros bajo tierra?
Груз в контейнерах прибывает и уходит... на судах длиной в треть мили, 24 час в день, с малым оборотом.
La carga por completo en contenedores llega y sale en barcos de un tercio de milla las 24 horas del día con períodos cortos de recarga.
193, 718 мили в час.
Milla 6... 309.964 kilómetros por hora.
На 45 милях в час Они бы смогли проехать наибольшее расстояние 31,5 мили
A 70 Km / h, lo más lejos pueden haber llegado sería a 50 km.
Сейчас наш собственный корреспондент у трассы готов рассказать нам о гонке в 26,2 мили
Ahora tenemos a nuestro propio corresponsal listo para contarnos hacerca de esta carrera de 50 km.
... Гай Мартин, сейчас посмотрим его результаты 130.642 мили в час и он сейчас лидер гонки, на Кронк-ни-Мона ну, а мы ждем Конора Камминса 130.278. миль в час..
Sigue asi! Y Guy Martin, déjame darte sus detalles. 130. 642,
Если я уже пронес тебя три четверти мили, Я не собираюсь останавливаться просто потому что мы в трясине и бросать тебя прямо здесь и сейчас.
Si ya te he llevado un kilómetro, no voy a parar solo porque estemos en una ciénaga y dejarte ahora aquí.
22 мили в час.
22 millas por hora.
в час дня 34
в час ночи 26
в частности 358
в час 240
в часовне 17
часы тикают 113
часы 399
часа два 18
часов 6491
часов вечера 197
в час ночи 26
в частности 358
в час 240
в часовне 17
часы тикают 113
часы 399
часа два 18
часов 6491
часов вечера 197
часть меня 70
часть 319
часа спустя 18
часов утра 244
часовщик 20
часов дня 29
часа дня 151
часто 225
часов спустя 34
часов ночи 54
часть 319
часа спустя 18
часов утра 244
часовщик 20
часов дня 29
часа дня 151
часто 225
часов спустя 34
часов ночи 54
часа утра 154
часов и 115
часов в сутки 48
часов в день 154
часов в 47
часов подряд 55
часов назад 353
часовой 39
части тела 22
часами вечера 21
часов и 115
часов в сутки 48
часов в день 154
часов в 47
часов подряд 55
часов назад 353
часовой 39
части тела 22
часами вечера 21