English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ М ] / Мудрый выбор

Мудрый выбор traduction Espagnol

42 traduction parallèle
Мудрый выбор, гражданин.
Una sabia elección, ciudadano.
Очень мудрый выбор, ваша светлость.
Que inteligente, si me permite decirlo, Señoría.
Мудрый выбор, месье.
Sabia elección, señor.
Он поможет сделать мудрый выбор.
Es sabio y conoce de esas cosas.
Мудрый выбор.
Una decisión sabia.
Мудрый выбор.
Una elección muy sabia.
- А вот это мудрый выбор.
Sabia elección.
Обязательно поощряйте их мудрый выбор и смейтесь над их шутками.
Haz incapié en lo inteligente de su elección y ríete de sus bromas.
Да, сэр, очень мудрый выбор, это судно
Sí. señor. A esto le llamo una compra inteligente.
- Мудрый выбор. Сколько ступенек? - Шесть!
- Bien hecho. ¿ Cuantos escalones?
Мудрый выбор.
Sabia elección.
Раздробить кости - это мудрый выбор, дорогая.
Huesos triturados... sabia elección, mi querida.
Мудрый выбор.
Sabia decisión
А когда Америка будет полыхать ты будешь рад, что сделал мудрый выбор.
Y cuando los Estados Unidos estén en llamas agradecerás el haber decidido sabiamente.
- Ты сделала мудрый выбор. .
- Fue una decisión muy sabia.
Это - мудрый выбор.
Esa es una elección sabia.
Мудрый выбор.
Buena elección.
Она тебя конкретно подставила, приятель. Твой самый мудрый выбор.
Tu sabia elección te ha dejado tirado de mala manera.
Очень мудрый выбор.
Una decisión muy acertada.
Это был мудрый выбор.
Esa fue una elección sabia.
Лэди Фабрей сделала мудрый выбор!
Lady Fabray ha escogido sabiamente.
Лилит... мудрый выбор.
Lilith... escogió con sabiduría.
Вижу, я сделал мудрый выбор.
Veo que he elegido correctamente.
Ох, какой мудрый выбор персонажа!
¡ Qué buena elección!
Или писательницей, как мама? Жалеть не о чем, это мудрый выбор.
No se arrepentirá de esto, es una buena elección.
- Мудрый выбор. [Смеется]
- Sabias palabras.
Мудрый выбор.
Una sabia elección.
- Местная история. - Мудрый выбор, Софи.
Sabia elección, Sophie.
Мудрый выбор.
Un movimiento inteligente.
Мудрый выбор, так мы считали.
Sabia elección, pensamos.
Выбирайте. И сделайте мудрый выбор.
Escoge y escoge sabiamente.
И я думаю, что мы можем с тобой согласиться, она сделала мудрый выбор.
Y creo que los dos estamos de acuerdo en que tomó la decisión más sabia.
Мудрый выбор, мистер Бёрч.
Sabia decisión, Sr. Birch.
Пусть её дух сделает мудрый выбор.
Que su espíritu sea elegido sabiamente.
Мудрый выбор.
Sabia decisión.
Это был мудрый выбор, энсин.
Una decisión sabia.
Мудрый будет выбор.
Sería una sabia elección.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]