Не будь такой наивной traduction Espagnol
16 traduction parallèle
Не будь такой наивной.
No seas tan cándida.
Гитл, не будь такой наивной!
Gitl, ¡ no seas tan simple!
Но я думала, что мы вместе... Ох, ради бога, не будь такой наивной.
- Porque pensé que juntos podíamos- - - ¡ Por favor!
О, не будь такой наивной.
Ah, bueno, no ser ingenuo.
- Не будь такой наивной, Чинция.
- No seas tan ingenua, Cinzia.
Дорогая, не будь такой наивной.
Cariño, estas siendo ingenua.
Не будь такой наивной.
No seas tan ingenua.
Не будь такой наивной.
No conviertas tus pantaloncillos de chico en una panty abultada.
Не будь такой наивной!
¡ No seas tan ingenua!
Не будь такой наивной.
No seas tan inocente.
Не будь такой наивной.
No seas ingenua.
Не будь такой наивной, Кэтрин!
No seas tan ingenua, Catherine.
Нино, не будь такой наивной.
Nino, no seas tan ingenua.
Не будь такой наивной.
No puedes ser tan ingenua.
не будь ребенком 87
не будь ребёнком 48
не будь таким 105
не будь занудой 62
не будь дураком 185
не будь дурой 70
не будь такой 77
не будь глупым 62
не будь 48
не будь глупой 63
не будь ребёнком 48
не будь таким 105
не будь занудой 62
не будь дураком 185
не будь дурой 70
не будь такой 77
не будь глупым 62
не будь 48
не будь глупой 63
не будь трусом 30
не будь так уверен 60
не будь смешным 98
не будь идиотом 211
не будь мудаком 26
не будь бабой 23
не будь так уверена 29
не будь смешной 66
не будь эгоистом 28
не будь тряпкой 22
не будь так уверен 60
не будь смешным 98
не будь идиотом 211
не будь мудаком 26
не будь бабой 23
не будь так уверена 29
не будь смешной 66
не будь эгоистом 28
не будь тряпкой 22