Он убил мою мать traduction Espagnol
31 traduction parallèle
Он убил мою мать!
- ¡ No hagas esto, Danny!
Он убил мою мать.
Matô a mi madre.
! Он убил мою мать и моего брата.
Mató a mi madre y mi hermano.
- Он убил мою мать.
- ¡ Mató a mi madre!
Он убил мою мать.
Mató a mi madre.
Мой отец... Он убил мою мать.
Mi padre mató a mi madre.
Он убил мою мать.
Él mató a mi madre.
Он убил мою мать.
Mi madre fue asesinada.
Он убил мою мать.
Asesinó a mi madre.
Он убил мою мать, а потом добрался до моих друзей, даже пытался убить меня.
Mató a mi madre y después trató de matar a mis amigos, incluso a mí.
Потому что он убил мою мать.
Porque está matando a mi madre.
А она сказала : "Он убил мою мать".
Y ella dijo, "Él mato a mi madre".
Он убил мою мать!
¡ Él mató a mi madre!
После того, как он убил мою мать, он сказал, что должен умереть ещё один человек.
Después de que asesinara a mi madre, dijo que una persona más tenía que morir.
Я убил его, потому что он убил мою мать.
Le maté porque él mató a mi madre.
Он сказал, что он... он убил мою мать.
Dijo que... que mató a mi madre.
Он убил мою мать, Джим.
Mató a mi madre, Jim.
- Он убил мою мать, Джим!
Él mató a mi madre, Jim.
Он убил моего отца и мою мать.
Él asesinó a mi padre y a mi madre.
Нет, он убил мою мать.
- Y tú eres su creación.
Он знает, что убил мою мать?
¿ Sabe que él masacró a mi madre?
Чак знал, что Барт убил мою мать, и он сидел там и смотрел как я надеюсь насчет той официантки, и он пытался разрушить мои отношения с отцом.
Chuck sabía que Bart asesinó a mi madre, y solo se sentó y me vio tener mis esperanzas en esa camarera, y trató de arruinar mi relación con mi padre.
Он слишком могуществен, он собирается он собирается убить меня за это, так же как убил мою мать.
Él es demasiado poderoso, va a... Va a matarme por esto, igual que mató a mi madre.
Он играл в гольф с человеком, который убил мою мать.
Estaba jugando al golf con los hombres que mataron a mi madre.
Кто бы ни был владельцем счета он тот, кто убил мою мать.
El que posee esa cuenta es la persona que mató a mi mamá.
Кто бы ни был владельцем счета, он тот, кто убил мою мать.
Quien sea el dueño de esa cuenta es la persona que mató a mi madre.
и признался, что убил мою мать. Он повесился в своей камере на простыне.
Unas semanas después de mi partida, mi papá se embriagó en un bar y confesó haber matado a mi madre.
Он угрожал убить моего брата так же, как и убил мою мать!
¡ Amenazaba con matar a mi hermano como lo hizo con mi mamá!
Марафонский Майк, он... он говорит, что отец убил мою мать.
All American Mike, él... dice que mi papá mató a mi mamá.
он убил ее 105
он убил её 65
он убил 68
он убил меня 28
он убил его 61
он убил себя 31
он убил их 33
он убил свою жену 17
он убил человека 45
он убил моего отца 28
он убил её 65
он убил 68
он убил меня 28
он убил его 61
он убил себя 31
он убил их 33
он убил свою жену 17
он убил человека 45
он убил моего отца 28
он убил кого 19
он убил мою сестру 23
он убил мою жену 23
мою мать 52
он убежден 43
он убеждён 18
он убьет ее 35
он убьёт её 22
он убьет меня 147
он убьёт меня 94
он убил мою сестру 23
он убил мою жену 23
мою мать 52
он убежден 43
он убеждён 18
он убьет ее 35
он убьёт её 22
он убьет меня 147
он убьёт меня 94
он убьет тебя 93
он убьёт тебя 55
он убьет нас 36
он убьёт нас 22
он убьет его 24
он убьёт его 18
он убийца 220
он убежал 157
он убит 48
он убивает 32
он убьёт тебя 55
он убьет нас 36
он убьёт нас 22
он убьет его 24
он убьёт его 18
он убийца 220
он убежал 157
он убит 48
он убивает 32