English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ П ] / Полная мощность

Полная мощность traduction Espagnol

41 traduction parallèle
Машинное отделение, полная мощность, обратный ход.
Sala del reactor, retromarcha a tope.
Центр управления оружием, полная мощность. Подтвердите.
Sala de control de fáser energizar. ¿ Recibido?
- Дефлекторы, полная мощность.
- Usen los deflectores.
Лейтенант Ухура, прикажите всем сенсорным отделам включить задние лучи, полная мощность, непрерывный режим до дальнейших указаний.
- Sí. Teniente, que los sensores se dirijan a popa, función completa operación continua.
Полная мощность, м-р Скотт.
- Potencia máxima.
- Нужна полная мощность, м-р Скотт. Есть сэр.
- Potencia máxima, Sr. Scott.
Полная мощность, м-р Спок.
Potencia máxima.
Инженерная, полная мощность.
Ingeniería, mantenga potencia máxima. Potencia máxima.
Полная мощность.
Potencia al máximo.
Полная мощность.
- Hagámosle un hoyo. Máxima potencia.
Полная мощность.
Máxima potencia.
Повторяю, полная мощность.
Repito, máxima potencia.
Если я правильно понял, сэр, у нас есть полная мощность.
Si la lectura es correcta, tenemos energía completa.
Полная мощность.
Use energía de impulso.
Полная мощность.
Fáseres al máximo.
Полная мощность, как только мы расстыкуемся.
Cuando se consume, máxima impulso.
Полная мощность.
A toda potencia.
Помни - полная мощность, максимальная нагрузка.
¡ Escucha, poder total y ejecución total desde el inicio!
Полная мощность на левые маневровые.
lmpulso máximo en propulsores.
Том, торпеды высокой проницаемости, полная мощность.
Tom, torpedos de alto escudo, dispersión completa.
Фотонные торпеды, полная мощность.
Torpedos fotónicos, dispersión completa.
Полная мощность!
¡ Máxima potencia!
Так, полная мощность, полная мощность.
¡ Máxima potencia!
Полная мощность на щиты и сохранение структурной целостности.
Toda la energía a los escudos e integridad estructural.
Полная мощность в атмосфере?
¿ En la atmósfera?
Микроволновка, полная мощность на минуту.
Microondas, fuerte durante un minuto.
Полная мощность!
A toda velocidad.
Полная мощность! Сейчас!
Potencia máxima... ¡ ahora!
- Это и есть полная мощность.
- Lo es.
Субсветовой двигатель, полная мощность!
Propulsores subluz, ¡ a toda potencia!
Полная мощность!
¡ A máxima potencia!
Теперь мы можем с уверенностью сказать, что полная мощность Джо-4 была в диапазоне от 4 до 500 килотонн.
Ahora podemos saber con seguridad por qué la potencia total de la Joe-4 osciló entre los 400 y los 500 kilotones.
Полная импульсная мощность.
A todo poder de impulso.
Полная мощность.
neutrones totales.
Полная мощность на оружие.
Poder máximo en el arma.
Полная мощность.
Energía al máximo.
Полная мощность!
Todo el poder...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]