English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ П ] / Почему вы смеетесь

Почему вы смеетесь traduction Espagnol

78 traduction parallèle
- Почему вы смеетесь?
- ¿ De qué se ríe?
Почему Вы смеетесь?
¿ De qué se ríe, jovencita?
- Почему Вы смеетесь?
- ¿ Por qué te ríes?
Почему вы смеетесь?
¡ Lo decía de verdad!
Почему вы смеетесь?
¿ De qué se rí ­ e?
- Почему вы смеетесь, миссис Воглер?
¿ De qué se ríe, Sra. Vogler?
Почему вы смеетесь?
- ¿ Por qué se ríe? - Por nada.
Почему вы смеетесь?
¿ De qué se ríe?
Почему вы смеетесь, профессор?
¿ De qué se ríe, profesor?
Почему вы смеетесь?
¿ Por qué te ríes?
Не понимаю, почему вы смеетесь.
No creo que haya dicho nada gracioso.
Ширма! Почему вы смеетесь?
¡ Es una maniobra!
Я не понимаю, почему вы смеетесь?
¿ Por qué se ríen? ¡ No entiendo por qué se ríen!
Я не понимаю, почему вы смеетесь?
No entiendo por qué se ríen. No bromeo.
- Почему вы смеетесь.
¿ De qué se ríe?
Почему вы смеетесь?
¿ Porque estas riendo?
Почему вы смеетесь?
¿ Por qué se ríen?
Почему - почему вы смеетесь?
- Por qué, ¿ por qué se ríe usted?
Почему вы смеетесь?
¿ De qué os reís?
Почему вы смеетесь?
- ¿ Por qué estás riendo?
- Почему вы смеетесь?
- ¿ Por qué es divertido?
Почему вы смеетесь?
¿ De qué se ríen?
Почему вы смеетесь?
De que te ríes?
Почему вы смеетесь надо мной?
¿ Por qué te estás burlando de mí?
Почему вы смеетесь?
¿ Por qué os reis?
Почему вы смеетесь?
¿ Por qué te estás riendo?
Почему вы смеетесь?
¿ Por qué se está riendo?
Почему вы смеетесь?
¿ Por qué nos estamos riendo?
Почему Вы смеетесь?
¿ Por qué se ríe?
Почему Вы смеетесь?
¿ De qué se ríe?
- И почему вы смеетесь?
- Y, ¿ por qué os estáis riendo?
Почему вы смеетесь?
- ¿ De qué se ríe?
Тогда почему Вы не смеетесь?
- ¿ Y por qué no se ríe?
Почему вы смеётесь
¿ Qué es tan divertido?
Почему вы смеетесь?
¿ Por qué se ríe?
Почему вы смеётесь?
¿ De qué se ríe?
- Почему вы смеётесь?
- Sí, ¿ por qué os reís?
- Почему вы делаете вид, что смеётесь?
- ¿ Por qué fingen que se ríen?
Солнце, лёгкий бриз. - Почему вы смеётесь?
Sol, brisa ligera, fresco por la mañana.
Почему вы смеётесь?
¿ Por qué se ríe?
А Вы почему смеетесь?
¿ De qué os reís?
- Не знаю, почему вы смеётесь.
No se de que te ríes.
Почему вы смеётесь? Разве она не выглядит великолепно?
¿ De qué se ríen?
- Не знаю, почему вы смеётесь.
- No se porque te estas riendo.
Вы должны помочь ему! Почему вы смеётесь?
Alerté a sus sirvientes. ¿ Por qué no se retiró por la tarde?
Почему вы смеётесь надо мной?
¿ Por qué se ríe de mí?
Почему вы смеётесь?
¿ En serio?
Почему вы не смеетесь?
Por que no se estan riendo?
Почему вы смеётесь?
¿ Por qué te estás riendo? Lo siento.
Я не понимаю, почему вы смеётесь.
No entiendo las risas.
- Почему вы все смеётесь?
- ¿ De qué se ríen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]