Спрашивайте traduction Espagnol
622 traduction parallèle
Спрашивайте! "
convénzanse ustedes mismos...
Спрашивайте на здоровье.
Siga preguntando.
Спрашивайте Дэнсера.
Pregunte a Dancer.
И никогда не спрашивайте её, любит ли она вас.
Y nunca le pregunte si le quiere.
- Спрашивайте её всё, что угодно.
- Pregúntele.
Не спрашивайте, не пытайтесь понять.
Bea, no me preguntes más. No trates de entender.
Продолжайте допрос. Спрашивайте, что хотите.
Continuad interrogándole, preguntadle cualquier cosa.
Больше ничего не спрашивайте, мой рот на замке.
Y no me pregunten nada más. Punto en boca.
- Спрашивайте, я буду счастлив,.. -... оказавшись полезным.
Lo que desee saber, con mucho gusto le responderé.
Не спрашивайте меня, мой мальчик.
A mi no me preguntes. Muchacho.
И не спрашивайте меня, уверена ли я, что замужем, потому что, я уверена.
Y no me preguntes si estoy segura de que me he casado, porque estoy segura.
- И не спрашивайте!
- ¡ No me lo digas!
Даже ее не спрашивайте.
Ni siquiera se lo pregunte.
Спрашивайте еще.
Más preguntas.
И не спрашивайте меня почему на печати церковь.
y no me pregunte por qué una iglesia significa "secreto".
Спрашивайте меня о чем угодно.
Interrógueme.
Только не спрашивайте его об этом.
Ni se le ocurra preguntarle a papá.
- Пожалуйста, мэтр, спрашивайте.
Por favor, mi querido Dr., pregunte usted.
Не спрашивайте меня ни о чем, пожалуйста.
No me pida nada, por favor
Не спрашивайте, почему.
- Y no me pregunte por qué.
Я не могу... не могу сказать. Не спрашивайте меня!
No puedo... dicirselo.
Прошу вас, не спорьте и не спрашивайте что и зачем.
Ahora, por favor no pregunte la razón.
Если так, то это просто. Не спрашивайте никакого разрешения. И уйдем в тайне от всех.
Si fuera ese el caso, sería fácil : no le pida permiso y saldremos sin ser vistos.
Прошу вас, не спрашивайте.
Por favor, no me preguntes.
Спрашивайте!
¡ Pues pregunte!
- Лучше не спрашивайте.
- No me hagáis hablar de eso.
Тем хуже, спрашивайте.
Ok, que le vamos a hacer, adelante.
Только не спрашивайте меня о том, что все это значит.'Parce que je ne sais pas, mes chers.'
Así que no me pregunten de que va todo esto.
И не спрашивайте, почему я передумал.
No pregunte por qué he cambiado de opinión.
Имен у меня не спрашивайте.
No me pida nombres.
- Спрашивайте, я отвечу.
- Pregunte y yo respondo.
Не спрашивайте.
Sabéis lo que sabéis.
Ну, спрашивайте...
¡ Preguntadme!
Ну, спрашивайте!
Vamos, preguntad.
Не спрашивайте.
Por favor, no me pregunte.
Спрашивайте всё, что хотите знать.
Lo que quieras, pídemelo a mí.
- Спрашивайте.
- Dispare.
- Мама, ничего не спрашивайте...
- Mamá, no preguntes nada...
Не спрашивайте меня. Я знаю, что они сделали это, но не знаю, как. Каким образом Вы получаете сообщения?
Puedo comprender que hayan volado eléctricas y de agua... pero no funcionan ni los generadores.
Если телефон сломается - не спрашивайте меня.
Y si tiene algún problema, hágame un favor : ... no pregunte por Harry Pepper.
- Не спрашивайте меня...
No se parece... - No me pregunte...
Не спрашивайте меня больше ни о чем, я не отвечу.
No me haga más preguntas. No contestaré.
Не спрашивайте, люблю ли я живопись.
No me pregunte si me gusta la pintura.
Если есть вопросы, спрашивайте сейчас.
Si tienen algo que preguntar, pregúntenlo ahora.
" олько не спрашивайте мен €, где спит мой муж,... и где сплю €,... и не ревнует ли он мен € к такому образу жизни.
Simplemente no preguntes lo que mi esposo y yo soñamos, o si está celoso de mi director.
Не спрашивайте, что случилось. Я как раз спрашиваю.
Estoy preguntando cómo, señor.
Не знаю, не спрашивайте!
¡ No lo sé, no me preguntes!
Не спрашивайте, умоляю.
No me preguntes más, por favor.
Спрашивайте!
Venga, pregúntemelo.
Вы не спрашивайте, почему я здесь.
Ni Ud. Me preguntó por qué estoy aquí.
- Не спрашивайте.
- No pregunte.
спрашиваю еще раз 29
спрашиваю ещё раз 19
спрашивай 262
спрашивать 20
спрашиваю 116
спрашивал 101
спрашивает 96
спрашиваю в последний раз 31
спрашиваешь 79
спрашивают 50
спрашиваю ещё раз 19
спрашивай 262
спрашивать 20
спрашиваю 116
спрашивал 101
спрашивает 96
спрашиваю в последний раз 31
спрашиваешь 79
спрашивают 50
спрашивали 45
спрашивала 44
спрашивай меня 16
спрашиваете 18
спрашивается 92
спрашивая себя 16
спрашивая 43
спрашивала 44
спрашивай меня 16
спрашиваете 18
спрашивается 92
спрашивая себя 16
спрашивая 43