English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ У ] / Убей его

Убей его traduction Espagnol

1,114 traduction parallèle
Убей его, если посмеешь - это не ослабит меня.
Mátelo, si quiere. No me importa.
Если Рут что-то узнает, что угодно, убей его.
Si Ruth descubre algo por mínimo que sea mátalo.
Убей его. Вон! Таким придуркам нет места в комманде.
¡ No quiero basura como esa en mi equipo!
Крэндалл, ты что, по-нормальному говорить не умеешь? - Убей его, Стив.
¿ Por qué no hablas como todo el mundo?
Убей его.
¡ Matadle!
Убей его!
¡ Mátalo!
Если все хорошо - убей его.
Si todo se ve bien, mátalo.
Убей его.
¡ Mátalo!
Убей его.
Tienes que matarla.
- Убей его.
Matadlo.
– Пойди и убей его, чемпион – Черт!
- Dale duro, campeón. - ¡ Maldita sea!
Убей его! Сломай ему руку!
¡ Quiébrale un brazo!
Убей его.
Ejecutalo.
Убей его... убей его... он уходит.
¡ Dispárale, se aleja!
- Убей его!
- ¡ Mátalo!
Убей его во сне. Но только книги захвати сначала. Ему ты череп размозжи поленом,
Ahí le chafas los sesos tras quitarle sus libros, o le aplastas el cráneo con un leño, o con una estaca lo destripas, o con tu cuchillo le cortas el gaznate.
Он всем разболтает. Убей его!
Le contara a todos.
Так убей его... и займемся делом!
Pues mátalo y hagamos negocios.
Найди того, кто проболтался и убей его Затем, Слейтера.
Averigua quién habló y mátalo. Y luego mata a Slater.
Убей его!
Mátalo!
Если ты не хочешь умереть за него или убить ради него,.. ... тогда убей его!
Si no quieres morir por él o matar por él entonces tendrás que matarlo.
В следующий раз убей его!
Asegϊrate de matarlo esta vez!
Убейте его.
Mátalo.
Убейте его!
¡ Mátenlo!
это - демон! Убейте его!
¡ Mátenlo!
Он притворяется. Убейте его!
Está fingiendo. ¡ Mátenle!
Убей его.
Mátalo.
Убейте его.
Mátalo. Mátalo.
Догоните и убейте его.
Ve por él. Ve por él, Maggie.
Убейте его.
¡ Mátelo!
Убейте его, Вулси.
Elimínelo, Wolsey.
Убейте его.
Matadlo.
Убей его, Бобби!
¡ Cállate!
"Найдите его и убейте"
Encuentralo y matalo... para la explosión de la mina Polaris estan listos.
Джекки, убей его!
- Vamos, cárgatelo.
Только не убейте его!
¡ No lo mate!
Убей его!
¡ Deténgase! - MátaIo.
Убейте его.
Mátenlo.
Убейте его!
Matadlo.
Если Бентен вмешается, убей и его. Железяка!
¡ Maldito monton de basura!
Убейте осла и принесите мне его шкуру.
Ordeno que maten a mi asno y que me traigan su piel.
Убейте его, это он.
Mátenlo!
Убейте его.
¡ Matadle!
Убей его-о! "
Matalo!
Тогда найдите и убейте его.
Entonces búsquenlo y mátenlo.
Убейте его.
Maten a mi amigo.
Лучше отдай его или убей.
Mejor regálalo o mátalo.
- Так убей его.
Pues mátalo.
Па! Убейте его! - Не убивайте его!
- No lo maten!
Убей меня и я убью его.
Tú me matas y yo lo mato a él
Как только найдете артефакт, убейте его.
En cuanto encuentre el artefacto, mátele.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]