Через два месяца traduction Espagnol
217 traduction parallèle
Через два месяца Джули исполнится 18.
En dos meses Julie tendrá 18.
Однако, через два месяца я уже ехал на Амазонку.
Pero dos meses después estaba de camino al Amazonas.
Через два месяца.
En unos dos meses.
Мы сможем пожениться меньше, чем через два месяца.
Podemos estar casados en menos de dos meses, Johnny.
И ты получишь свои деньги через два месяца.
Recibirás tu dinero dentro de 60 días.
Через два месяца?
¿ 60 días?
Она скончалась через два месяца после их брака.
- Ella murió 2 meses después.
- Ну, он получил всего год. Его могут досрочно освободить через два месяца.
- Bueno, sólo le cayó un año.
Он исчезнет через два месяца.
Serán dos meses.
Вы поженитесь через два месяца, так?
Dentro de dos meses, ¿ no?
Мы идем на север и вернемся через два месяца.
Hacia el norte, y que regresaremos en 2 meses.
Я вернусь через два месяца.
Yo volveré en dos meses.
Я дезертировал... через два месяца после тебя.
yo despegué... cerca de dos meses, después de ti.
Через два месяца вы поправитесь.
En dos meses estarás curada.
Через два месяца у тебя будет жена из соседней деревни.
Dentro de dos meses mi futura nuera ya estará aquí.
Мулу будет хорошо на свежем воздухе, и я продам его через два месяца с выгодой.
La mula se desarrollará con el aire de la montaña... en dos meses la revenderé con una ganancia.
Через два месяца ты откроешь свое дело, а еще через пять леттвоя компания выйдет в лидеры.
En dos meses crearás tu propia compañía y en cinco años serás lider en el mercado de aceite de oliva.
Через два месяца я увижу вас за рулем этого автодома?
¿ Dentro de 2 meses le veré ahí?
Экзамены через два месяца.
Faltan dos meses para los exámenes.
Он сказал, что через два месяца он вернётся.
Dijo que volvería en dos meses pero si consigue pasar la prueba entonces se quedará allí diez años.
Через два месяца я уеду.
En dos meses viajo.
- Он сказал, что она состоится через два месяца.
- La fecha es dentro de dos meses.
Нет, мне будет двадцать два, через два месяца.
No, los tendr + é. En dos meses.
А мой муж идёт спать в кровать малыша. Я пришла через два месяца.
Es por el control del segundo mes de embarazo.
Так вот, кое-кто сказал мне, что у них через два месяца закончится аренда.
Bueno, me dijo un pajarito que el contrato vence en dos meses.
Жанна сообщила кардиналу, что королева заплатит за ожерелье через два месяца, в день праздника Успения.
La reina iba a pagar el collar luego de dos meses, el día de la Fiesta de la Asunción.
Через два месяца, Соединенные Штаты официально принадлежат им.
En dos meses, los Estados Unidos serán de ellos.
Тело Энн Кэткарт было найдено в номере дешевой гостиницы в Восточной Германии, через два месяца послее ее раскрытия.
El cuerpo de Ann Cathcart se encontró... en el lobby de un hotel barato en Alemania Oriental... dos meses después de que desertó.
У вас будет ещё одна возможность поговорить с ними приблизительно через два месяца.
Tendrá otra oportunidad de hablar con ellos más o menos en dos meses.
Не раньше, чем через два месяца.
Estará fuera 2 meses.
Доктор сказал, что моя нога заживёт только через два месяца.
El médico me ha dicho que la pierna tardará 2 meses en sanar. ¿ Pero sabes lo que te digo?
Через два месяца ее нашли рыбаки возле Триполи.
Dos meses después de zarpar, lo avistaron unos pescadores de Trípoli.
Миссис Коулман порвала с ним через два месяца после аборта.
? El novio de Rikki Coleman se llama Neil Pollard.
Всего через два месяца планы были запущены в действие.
Habían transcurrido apenas dos meses y ya todo estaba andando.
Через два месяца у тебя экзамен?
¿ Recuerdas?
Ребята, у нас выпускной через два месяца и весь город только и ждет наших действий.
Chicos, nos graduaremos en dos meses más y hay una ciudad entera esperándonos.
Через два месяца, никто и не вспомнит...
Dentro de dos meses, nadie hablará de esta resolución...
Через два месяца? 5 процентов?
¿ De aquí a dos meses?
Через два месяца. Второе августа, 1943 года.
Dos meses después 2 de Agosto, 1943
А еще через два месяца "Харкен" нес убытки в 23 миллиона долларов.
2 meses después, Harken anunció pérdidas de mas de 23 millones de dólares.
А через два месяца она звонит в дверь без предупреждения в середине званного ужина...
Y ahora, 2 meses después, se presenta en medio de una puta cena con gente.
Через два месяца ее состояние улучшилось, и она смогла перехать.
Tardaron dos meses para asegurar que podía ser trasladada.
- Через два месяца ты получила деньги назад.
Devolviste ese dinero en dos meses, además
- Верно, через два месяца.
Es verdad dos meses.
Как глубока должна была быть моя финансовая пропасть, чтобы я смог вернуть тебе деньги через два месяца?
Qué ruina financiera podía ser Para poder devolvértelo en dos meses?
Ага. Сейчас я в отпуске, а через два месяца придётся вернуться.
Tengo dos semanas de permiso.
А через два месяца он снова начал тренироваться,
Durante dos meses fue a entrenar.
Единственный вопрос, умрет ли она через два месяца или через три.
La única duda es si morirá en dos o en tres meses.
- Месяца через два.
- Dentro de unos dos meses.
Через три месяца после взрыва эти два свидетеля погибли.
En los tres meses después de la explosión, los dos testigos murieron.
Да, увидимся месяца через два.
Sí, te veré en dos meses.
через два часа 78
через два дня 93
через два 44
через два года 31
два месяца 176
два месяца спустя 17
два месяца назад 107
месяца спустя 39
месяца назад 361
месяца и 24
через два дня 93
через два 44
через два года 31
два месяца 176
два месяца спустя 17
два месяца назад 107
месяца спустя 39
месяца назад 361
месяца и 24
месяца 1229
месяцами 55
через что я прошел 55
через что я прошёл 30
через что он прошел 39
через что он прошёл 23
через что ты прошел 62
через что ты прошёл 29
через час 302
через две недели 108
месяцами 55
через что я прошел 55
через что я прошёл 30
через что он прошел 39
через что он прошёл 23
через что ты прошел 62
через что ты прошёл 29
через час 302
через две недели 108
через несколько часов 63
через пять минут 84
через 3209
через неделю 225
через месяц 112
через год 126
через день 56
через несколько дней 90
через три дня 72
через минуту 208
через пять минут 84
через 3209
через неделю 225
через месяц 112
через год 126
через день 56
через несколько дней 90
через три дня 72
через минуту 208