Блестящая работа traduction Français
15 traduction parallèle
Я считаю, это блестящая работа.
J'ai trouvé ça passionnant.
Блестящая работа.
Elle est excellente.
Блестящая работа, Гарри.
Brillamment exécuté, Harry.
- Блестящая работа.
Vous avez bien travaillé.
- Над Вами проведена блестящая работа!
- Ils ont fait un sacré boulot sur vous
Блестящая работа.
Super boulot, au fait.
О! Блестящая работа.
Quel travail remarquable!
Блестящая работа, МакГи, просто, эм, скинь это мне, и я объявлю розыск. Она что-нибудь сказала?
Travail stellaire McGee, euh, envoie - moi la juste et je l'ajouterais à l'avis de recherche.
И убедись, чтобы алкоголя и кокаина было навалом. И ещё батончиков "Марс" и смазки. Блестящая работа, Хэнк.
Avec le plein d'alcool, de cocaïne, de Mars et de lubrifiant.
Блестящая работа. Спасибо.
- Merveilleux travail.
О, о, отлично, физрук, блестящая работа.
Bien joué, prof de sport, brillant!
Нужно сказать, что это блестящая работа.
Et je dois dire, que je trouve ça plutôt cool.
Блестящая работа.
- C'était brillant.
Блестящая работа.
Hakman.
Блестящая полицейская работа Флинна помогла упрятать этого говнюка за решетку за два из этих убийств.
La brillante enquête de Flynn a aidé à mettre ce fou en prison pour deux meurtres.
работа 1484
работала 85
работает 922
работай 430
работать 341
работа сделана 53
работаешь 120
работа есть работа 44
работаем 282
работаю 389
работала 85
работает 922
работай 430
работать 341
работа сделана 53
работаешь 120
работа есть работа 44
работаем 282
работаю 389
работаете 51
работаешь допоздна 31
работал 198
работа у меня такая 20
работайте 133
работает в 16
работа под прикрытием 28
работай со мной 21
работают вместе 16
работают 108
работаешь допоздна 31
работал 198
работа у меня такая 20
работайте 133
работает в 16
работа под прикрытием 28
работай со мной 21
работают вместе 16
работают 108