English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ М ] / Меня зовут джо

Меня зовут джо traduction Français

46 traduction parallèle
Меня зовут Джо Морелли.
Je suis Joe Morelli.
Меня зовут Джо Росси.
Je m'appelle Joe Rossi.
Меня зовут Джо Харрис. Это моя жена Лиз.
Et voici Roger Burnham.
Постой, постой. Меня зовут Джо Гип, ясно?
Je m'appelle Joe Gipp.
Меня зовут Джойс. Я заметила, что ты не пробовал мой салат с амброзией, который я приготовила специально для тебя.
Vous n'avez pas encore goûté à ma salade d'ambroisie.
Меня зовут Джой Джордан.
Je m'appelle Joy Jordan.
Вычеркните это. Меня зовут Джо.
En fait, je m'appelle Joe.
Меня зовут Джо.
- Je m'appelle Joe.
Извините, меня зовут Джо, мы договаривались по телефону.
Désolé, je m'appelle Joe, on s'est parlé au téléphone.
Меня зовут Джо.
Je m'appelle Joe.
Меня зовут Джо Купер.
Je m'appelle Joe Cooper.
Получается, что меня зовут Джо Суонсон, и эту полицейскую униформу я нашёл в шкафу.
Je m'appelle Joe Swanson, et j'ai trouvé cet uniforme de flic.
Меня зовут Джойс.
Mon nom est Joyce.
Подвергла остракизму... "О, меня зовут Джо, и я использую длинные слова".
Ostracisé... "Je m'appelle Joe et j'utilise des mots savants"
Лейтенант Бёрнс. Сэм Родс. Меня зовут Джо.
Walter Morgan a eu un client du nom de John Fox dans le Kansas il y a 25 ans.
Меня зовут Джо и я нимфоманка.
Je m'appelle Joe et je suis nymphomane.
Меня зовут Джо...
Je m'appelle Joe.
- Меня зовут Джо. - И Арти, ты как парень по соседству, который собирает роботов в подвале и которого я лишила девственности.
Je m'appelle Joe., Et, Artie t'es comme le voisin qui construit des robots dans sa cave et dont j'ai pris la virginité, et Jake et Marley et Ryder et Kitty, vous êtes comme les orphelins
Меня зовут Джо.
Mon nom est Joe.
Меня зовут Джой Грубик. Я офицер по досудебному надзору Кэри Агоса.
Mon nom est Joy Grubick, je suis l'officier de probation de Cary Agos.
Меня зовут Джой.
Je m'appelle Joy.
Меня зовут Джойс Бишоп, я воспитатель.
Je suis Joyce Bishop,
Меня зовут Джойс Байерс.
Je m'appelle Joyce Byers.
Меня зовут Джойс Робинсон, ответчик убил моего сына, Тайлера.
Je m'appelle Joyce Robinson et l'accusé a tué mon fils, Tyler.
Меня зовут Джо Уоткинс.
Mon nom est Joe Watkins
Меня зовут Старретт, Джо Старретт.
Tu as entendu ma femme.
Меня зовут Джо Эри.
Je m'appelle Joe Erie.
Меня зовут Джо.
Moi c'est Joe.
Привет, как поживаете? Меня здесь все зовут Джо, как моего отца.
Il est mort, donc j'aurai du mal à le trouver.
# Меня зовут Молочный Джо
# Moi c'est Milky Joe
Меня зовут Эрл, сезон 4, серия 10 "Годовщина свадьбы Эрла и Джой"
EARL AND JOY'S ANNIVERSARY
Меня зовут Джой Тёрнер, также известная, как "ракообразная сенсация".
"L'insensé Crustacé".
Привет, друг, меня зовут Джо.
Croyez-le ou non, j'ai hà ¢ te de pouvoir manger davantage de fruits et là © gumes.
Меня тоже зовут Джо, я из Сьерра-Леоне. Фритаун.
Je m'appelle Joe aussi, je viens de Sierra Leone.
Люди зовут меня Джо.
Les gens m'appellent Joe.
Меня зовут Мейси Джойс.
Mon nom est Maisie Joyce.
Мои друзья зовут меня Джо.
Mes amis m'appellent Joe.
Так меня зовут, Джо Гейдж.
C'est mon nom, Joe Gage.
М-р Джойнер, меня зовут Памела Харрис.
Quoi? Je n'en ai pas besoin.
Меня зовут Яра Грейджой, я дочь Бейлона Грейджоя, короля Железных островов.
Je suis Yara Greyjoy. La fille de Balon Greyjoy, roi des îles de Fer.
Меня зовут не Джо Уилсон.
Jo Wilson n'est pas mon vrai nom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]