Пошёл на хер traduction Français
94 traduction parallèle
Пошёл на хер.
Va te faire foutre.
А что насчёт тебя, папочка? Пошёл на хер!
"Et toi, papa?" "Va chier."
Пошёл на хер!
Je t'emmerde!
- Пошёл на хер.
- Va te faire foutre.
- Пошёл на хер!
Allez vous faire foutre.
Пошёл на хер!
Va te faire foutre!
— Пошёл на хер!
- Va te faire foutre!
А я сказал, пошёл на хер!
Et j'ai dit va te faire foutre!
Заткнись! — Пошёл на хер!
- Va te faire foutre!
— Пошёл на хер, Следж!
- Va te faire foutre, Sledge!
Туалетная бумага из туалета... Пошёл на хер отсюда! Бегом!
Sors de là!
Пошёл на хер от неё.
- Pas fair-play!
Пошёл на хер!
Va chier!
Пошёл ты! Что насчёт тебя! На хер иди!
Et toi? " "Va chier!"
! Пошел на хер.
Vas te faire foutre!
Пошёл ты на хер!
Crève!
- Пошёл ты на хер, Марти! Я выхожу!
- Je vais sortir d'ici.
- А ну пошел на хер в дыру свою, падла! Бегом!
Retourne dans ton putain de trou!
- Пошел ты на хер со своей фигней.
Je t'emmerde, toi et tes conneries!
460 ) } Пошёл на хер!
Va chier!
- Пошел на хер, засранец.
- Dégage, connard.
Пошел на хер, четырехглазый!
Va te faire voir! 4 yeux!
Пошел ты на хер!
Va te faire voir!
- Пошел на хер ты и твой чай.
Va te faire foutre avec ta tasse de thé!
Пошел на хер.
Va te faire voir.
- А теперь пошел на хер отсюда.
Dehors.
- Пошел ты на хер!
- Je t'emmerde!
Пошел на хер!
Va te faire foutre!
Пошел на хер!
Plutôt mourir!
Пошел ты на хер.
Va te faire foutre.
Пошел на хер.
- Va chier.
- Пошел на хер!
- Va te faire foutre
Вы знаете выражение "пошел на хер"?
Vous connaissez l'expression fuck you?
- Пошел на хер!
- Va te faire foutre.
Пошел ты на хер!
Non, Srdjan!
Нет, Срджан! Пошел ты на хер!
Non, Srdjan!
Пошел ты на хер!
Dégage d'ici bordel!
Эй, пошел на хер, мужик.
Va te faire foutre!
Я думаю, это значит "пошел на хер" по-пиктски.
En Picte ça veut dire : "va te faire foutre".
Ну,. иди сюда. Пошел на хер, Омар!
Ouais, viens là.
Пошёл на хер!
Allez vous faire foutre!
Пошёл ты на хер!
Va te faire foutre!
Пошел на хер, мальчик!
Dégage, petit!
Пошел на-ааа хер, мальчик! "
Dégage, petit!
- Пошел ты на хер!
Va chier.
Пошёл на хер, Нимер.
- Dégage.
- А не пошел бы ты на хер?
Va te faire foutre.
Да пошел ты на хер, Илай.
Va te faire foutre, Eli.
Пошел ты на хер, Говард.
Je t'emmerde, Howard.
- Пошел на хер, Кёрли.
Je t'emmerde, Bouclettes.
- Пошел на хер, Судья.
- Je vous emmerde, Juge.
пошел на хер 44
пошел нахуй 62
пошёл нахуй 41
пошел на хуй 131
пошёл на хуй 60
пошел на хрен 39
пошёл на хрен 22
пошел нахер 29
на хер 116
хёрли 138
пошел нахуй 62
пошёл нахуй 41
пошел на хуй 131
пошёл на хуй 60
пошел на хрен 39
пошёл на хрен 22
пошел нахер 29
на хер 116
хёрли 138