English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ У ] / Увидимся на свадьбе

Увидимся на свадьбе traduction Français

34 traduction parallèle
Увидимся на свадьбе.
On se voit au mariage.
Увидимся на свадьбе.
On se retrouve au mariage.
Увидимся на свадьбе?
Toi, moi et Elon.
Ух ты. "Увидимся на свадьбе".
"On se voit au mariage."
Макс, я люблю тебя и увидимся на свадьбе.
Max, je t'aime. On se voit au mariage.
Ну что, увидимся на свадьбе?
On se voit au mariage?
Увидимся на свадьбе ".
"On se verra au mariage."
Увидимся на свадьбе.
On se voit là-bas.
Увидимся на свадьбе.
Je te vois plus tard, au mariage.
Понимаешь? Увидимся на свадьбе...
Y a pas grand-chose à discuter.
Увидимся на свадьбе.
Je vous verrai au mariage.
Увидимся на свадьбе.
Et bien, on se voit au mariage.
Увидимся на свадьбе
Je te verrai au mariage.
Увидимся на свадьбе.
Je te verrai au mariage.
Увидимся на свадьбе Джеффа.
Je vous vois au mariage de Jeff.
Увидимся на свадьбе у Анны.
Je vous vois au mariage d'Anna.
Увидимся на свадьбе, да?
On se voit au mariage?
Увидимся на свадьбе.
Je vous verrais tous au mariage.
Эми, увидимся на свадьбе Провензы
Amy, on se voit au mariage de Provenza?
Увидимся на свадьбе.
Je te verrai à la cérémonie.
- Мы увидимся завтра на свадьбе.
- A demain au mariage.
Увидимся на свадьбе?
Je vous verrai au mariage?
Увидимся на свадьбе. Правда, мы вряд ли пригласим тебя на свадьбу, но...
On ne t'invitera sans doute pas.
Увидимся с тобой и Люком на свадьбе.
Les gens vont s'imaginer des choses. - Comme quoi?
- Увидимся у меня на свадьбе.
On se voit à mon mariage.
Увидимся на свадьбе, Лоррен
On se voit au mariage, Lorraine.
- Увидимся на свадьбе.
Tu as clairement besoin de repos.
Увидимся на... свадьбе. "
Je te verrai... au mariage. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]