English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Ч ] / Что может

Что может traduction Français

42,441 traduction parallèle
Но вы не уверены, что сможете бросить, поэтому испаритель не покупаете, потому что может показаться, что у вас несерьезные намерения.
Mais convaincu de pouvoir arrêter, vous ne vouliez pas en acheter une, parce que vous ne voulez pas vraiment arrêter.
Просто задумайся на секунду, что может... может быть... они были неправы.
Imagine un instant que peut-être... peut-être, ils se trompent.
Не думаю, что она может понравиться мне сейчас.
Je suis pas sûr d'aimer ça maintenant.
Послушайте, откровенно говоря, мы не знаем, что там может быть.
Pour tout vous dire, on ignore ce qu'on trouvera.
Рэнда считал, что этот остров может быть таким местом.
Randa pensait que cette île en était une.
То, что ты сейчас от меня услышишь, может напугать. Но...
Ce que tu vas entendre risque de t'épouvanter.
Но поскольку верхняя часть не изменена, известно, что солнечный свет может проникать в комнату лишь под крутым углом.
Cependant, le haut n'ayant pas été décoloré, on sait que le soleil ne peut entrer qu'en biais.
Что он делает со всем, на что не может ответить, Джон?
Que fait-il s'il n'a pas la réponse?
Всегда есть человек, который отчаялся и может исчезнуть без вести, и никто не заподозрит убийство, если проще заподозрить что-то другое.
Il y a souvent des désespérés qui disparaissent, et personne ne privilégie la thèse du meurtre s'il y a lieu de soupçonner autre chose.
Может урок в том, что чёрные люди бедны?
Oh! on est peut être supposé apprendre que les noirs sont fauchés.
Может быть, он думал, что мы его обыграем, и спрятал их.
Il a peut-être craint une fouille et les aurait dissimulées.
Может потому, что здесь никого.
Peut-être parce qu'il n'y a personne.
Вместе еще и веселее! Что такого может случиться?
Ensemble, c'est plus rigolo!
Заберите, что сможете, из Скатлера и пошарьте вокруг, может, найдете какие-нибудь припасы. Затем выдвигаемся. - Сейчас, сэр.
Videz la Booster, trouvez des boissons énergétiques, et on y va.
Может, нам вместе что-нибудь построить?
Se servir de nos têtes.
Может быть из-за того, что Дэнни Рэнд мертв.
C'est parce que Danny Rand est mort.
Я пишу своему водителю, что означает, он может появиться в любую секунду.
Il arrive d'une seconde à l'autre.
Ты только себя мучаешь, думая, что он может быть Дэнни.
Tu te fais du mal si tu crois que ça peut être Danny.
Дэнни, судя по всему, ты в беде, но я не думаю, что я тот человек, который может тебе помочь.
Danny, tu as l'air d'avoir des ennuis, mais je ne pense pas pouvoir t'aider.
Самое интересное - мне кажется, что он может быть настоящим Дэнни Рэндом.
Ce qui est vraiment intéressant, c'est que c'est peut-être bien Danny Rand.
Как что может иметь смысл?
Comment comprendre quoi?
Так что... может, он правда так безумен, как ты говоришь.
Alors... il est peut-être aussi fou que tu le dis.
Кто может заставить такую компанию, как "Рэнд", делать хоть что-то?
Qui pourrait forcer un géant comme Rand à faire quoi que ce soit?
Какой бы Эйнштейн ни стоял за этим, он убедился, что производство может быть неограниченным.
L'Einstein qui est derrière ça s'est assuré qu'on puisse en fabriquer à l'infini.
Представитель группового иска утверждает, что "Рэнд Энтерпрайзес" бессердечно закрыли глаза, когда до их сведения довели, что химический завод может быть ответственным за 15 случаев заболеваний раком среди жителей Статен-Айленда, поставив под угрозу жизни невинных детей.
Un porte-parole des plaignants affirme que Rand aurait fermé les yeux après avoir été avertie qu'une usine chimique pourrait être responsable de 15 cas de cancer dans un quartier de Staten Island, menaçant la vie d'enfants innocents.
Может, Гао выяснила, что он на неё вышел.
Gao a peut-être compris qu'il la soupçonnait.
Стоп, подожди. Ты и правда думаешь, что это хорошая идея - поджечь единственное место, где, по нашим данным, может появиться Гао?
C'est une bonne idée de brûler le seul endroit où Gao pourrait s'amener?
Оставаться рядом со мной, пока я тебя оплакивала, зная, что он может что-то сделать, исправить ситуацию.
À mes côtés, quand je pleurais ta mort, sachant qu'il aurait pu me consoler.
Может, ему и будет больно сначала, но, если он чувствует к тебе то же, что и ты к нему, то
Il sera peut-être blessé au début, mais s'il ressent pour toi ce que tu ressens pour lui,
Думаю, что он может отследить мобильный.
Il traque les téléphones mobiles.
Может, делай что-нибудь, что тебя отвлечёт? Например, объясни мне, куда, чёрт возьми, вы с Коллин уехали после того, как из додзё вас забрал таинственный мужчина.
Essaie de penser à autre chose, explique-moi où tu es allé avec Colleen quand je t'ai vu enlevé au dojo par un homme mystérieux.
Может, Коллин помогала Бакуто избавиться от Гао для того, что он запланировал.
Colleen aidait peut-être Bakuto à se débarrasser de Gao pour son plan.
Может, сока? Что-то свеженькое.
Tu veux un jus de fruit bien frais?
Так что, может, она реальнее, чем я думала.
C'est peut-être plus réel que je ne le pensais.
Может, Дэнни решил, что раз вас больше не будет, он будет управлять "Рэнд".
Danny s'est peut-être dit qu'une fois débarrassé de vous, il gérerait Rand.
Может, другие до меня и чувствовали, что это их судьба, но я Дэнни Рэнд.
D'autres avant moi ont peut-être senti que tel était leur destin, mais je suis Danny Rand.
Было ошибкой думать, что что-нибудь может нам троим помешать вернуть контроль над "Рэнд".
C'était une erreur de penser qu'on pouvait nous empêcher tous les trois de reprendre le contrôle de Rand.
Если планшет всё ещё у тебя, я бы могла... проанализировать его. Может, доказать, что документы подделаны.
Si vous avez la tablette, je pourrais la faire analyser et peut-être prouver que les documents sont faux.
Может, в К'ун-Л'уне это значит что-то другое, но в Нью-Йорке парни с пушками - это антоним слова "чисто".
S'il y a des flingues, la voie n'est pas libre.
Но я думаю, что... Может, я нечто иное.
Mais je me dis sans cesse que je pourrais être autre chose.
Может, Вы бы хотели спросить что-нибудь, прежде чем мы поедем?
Avez-vous d'autres questions avant?
Территория не ограждена, так что, любой может просто заехать сюда.
Pas de grilles, n'importe qui peut venir ici.
Может, позвоним Эвелин и скажем, что я не хочу?
Pourquoi ne pas appeler Evelyn pour lui dire que je ne veux pas?
Ты дал им забыть, что атака может произойти в любую минуту, из ниоткуда!
Vous leur avez fait oublier qu'une attaque pouvait arriver à tout moment. De n'importe quel côté!
Сэр, если она может его прочитать нам следует послушать, что она скажет.
Monsieur, si cette femme peut le lire, nous devrions écouter ce qu'elle a à dire.
Может мы возьмем что нам нужно.
Puissions-nous obtenir ce dont nous avons besoin.
Мы все знаем, что Диана может о себе позаботиться.
On sait tous que Diana peut prendre soin d'elle.
После всего, что я видела, этого не может быть!
Après tout ce que j'ai vu, ce n'est pas possible!
Но затем я увидела отблески тьмы, живущей внутри их разума, и поняла, что внутри каждый человек может быть и хорошим и плохим, одновременно.
Mais j'ai entraperçu les ténèbres qui vivent dans leur lumière et j'ai appris qu'au sein de chacun d'entre eux, il y aurait toujours les deux.
Сильнее этого может обидеть разве что палец проктолога в заднице.
A part une coloscopie de ton médecin,
Может, стоит принять тот факт, что Хоббс прав.
Il a sorti Hobbs de la route.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]