English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ А ] / Але

Але traduction Portugais

550 traduction parallèle
Салам алейкум.
Salaam alaykum.
- Салам алейкум
- Alá esteja consigo.
- Алейкум салам
- E consigo.
Я только думаю, зачем ты ждала 2 дня... Але?
Só me espanta que tenha esperado 2 dias antes de... estou?
Але.
Estou?
Але, это Сюзи Бэннион.
Olá, fala Suzy Banyon.
Але. Але, Фрэнк.
Estou, estou?
Але, ты меня слышишь?
Estou? Está a ouvir-me?
Але?
Estou? Estou?
Але?
Estou?
Але, Фрэнк, ты меня слышишь?
Estou, Frank? Está a ouvir-me?
Але? Э? Дуй сюда.
Há cocaína e tudo, meu!
╪ кои сыхгйале, циа ауто вакаяысте.
Não, é apenas uma abundância exagerada de experiência com os teus sistemas
йакутеяа ма том пале писы ейеи поу том бягйале. аутос та дглиоуяцеи ока аута.
Bem, do que é que estamos à espera? Vamos. OK.
поу гсоум отам бягйале тоус пикотоус ; дем лпояоусале ма се бяоуле.
Uns Não-homens vestidos de pessoal de hangar vieram atrás de mim.
бяехгйале емдиалеса се ема покело тоу йакоу йаи тоу йайоу ;
Não, cometeu um erro. É negativo.
Але?
Olá.
Але, оператор, соедините меня с полицией, это срочно.
Olá, operadora. Passe à policia. Isto é uma emergência.
Але, Берлин?
Está lá, Berlim?
Але... Бармаглот!
Olá, daqui Jabberwocky.
Але, Мардж!
Ei, Marge!
ƒэвид ƒалей, автомеханик.
David Daley, mecânico.
ƒалей,'аннел, ћбула. √ отов побитс € об заклад что это они передвигают флажки на карте.
Daley, Funnell, Mbula. Aposto que são eles que manipulam as tropas.
Э! Алё! Сэр, вы не заплатили!
Senhor, não me pagou!
- Алё! Это ювелирный "Ван Клиф".
Van Cleef Arpel, falando.
- Алё! Опять ювелирный "Ван Клиф", можете ставить на охрану.
Pode religar o alarme.
- Салам алейкум
- Olá.
- але.
Uma história sobre a Terra.
- ╪ ви еммоы ма то сйале.
Tudo o que podemos esperar obter dos Cylons é combustível.
лгм том айоус. цуяма йаи дес ти бягйале. лгм енапатасаи. еисаи дийг лоу.
Bem, eu... eu nunca contei isto antes a ninguém, nem mesmo ao Apolo, mas... a Cassiopia é a única mulher com que alguma vez considerei... a única com que alguma vez considerei selar-me.
- Ну знаете - алё-алё!
- Sabe...
А, да, алё-алё! Мой телефонный номер на визитке.
O meu número está no cartão.
- Алё.
- Está?
Алё.
Estou sim.
Алё?
Estou?
Алё!
Estou!
Алё, полиция!
Policia?
автоответчик. * Алё, этоФрансуа Береттон.
Olá, daqui é François Berreton.
- Алё?
Estou?
Алё, ладно, отвалили сейчас же!
Chega, parem com isso!
Алё. Алё, мисс?
Estou?
- Але.
Olá, Homie.
- Алё.
- Estou.
Алё.
- Sim?
Алё!
Olá.
Алё.
Hola.
- Алё?
- O Natal!
Алё?
!
Эй! Погоди, алё!
Espera!
Алё, алё, алё!
Alô?
Алё! Нет, это не телефон доверия.
Deve sentir-se como se não valesse nada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]