Афро traduction Portugais
221 traduction parallèle
Ты - сильная афро-американская женщина.
Tu és uma mulher Africana-Americana forte.
Час афро-американцев. Ого?
O "Hora Afro-americana".
Знаете, тут вам не очень посочувствуешь. Уверен, что за исключением афро вы выглядите точно так же, как выглядели в 29.
Não consigo sentir muita pena de si nesse capítulo, tirando possivelmente o penteado aposto que está igualzinha a quando tinha 29 anos.
Мы изучаем афро-американскую литературу.
Este semestre lemos autores negros.
У вас что, месяц афро-американской истории?
É o mês da História dos Negros?
Я афро-японец.
Eu sou "negrês".
И целое поколение афро-американцев заживо пожирают наркотики и нищета.
Os afro-americanos estão a ser comidos vivos pela droga e pela pobreza.
Я член Астро-Афро-Антарктико-Американо Азиатской-Автомобильной-Ассоциации.
Ainda bem que sou membro da Associação Automóvel Astro Afro-Antárctica-Amerasiática.
Это почти что новый стиль афро для белых, но это красиво.
É quase como o novo look africano para os brancos, mas é maravilhoso.
Если удастся покушение на Палмера, первого афро-aмерканца, у которого есть реальный шанс попасть в Белый Дом, это разорвет нашу страну на части.
O primeiro Afro-Americano com uma verdadeira hipótese de ir parar à Casa Branca, deixaria este país de rastos.
Зацени афро у этого идиота.
Olha-me só aquela afro daquele idiota.
Пап, я принесла тебе мятные конфеты и расческу для афро.
Pai. Trouxe alguns Mento's e o teu pente afro.
Пенсионеры, экологи, Афро-американцы.
Idosos, ambientalistas, afro-americanos.
Я сделал себе причёску "афро".
Eu tive um africano.
Благодаря всем эти вещичкам я так горжусь, что я Афро-Американка
Estas coisas deixam-me orgulhosa de ser afro-americana.
Афро-американцы составляют 1 1 % / % населения Флориды, а их явка на выборы составила 1 8 % / % от количества участников голосования.
A participação dos afroamericanos na Florida foi mais alta do que se esperava. os 11 % da população são afroamericanos, mas em 7 de novembro formavam os 18 % do eleitorado.
Цветной, афро-американец, маленького роста.
Uma pessoa pequena e afro-americana.
Афро-американцы были признаны духовенством с 1978 года.
Os membros afro-americanos podem ser sacerdotes desde 1978.
Чёрные, афро-американцы.
Negros. Afro-americanos.
- Афро-Американец.
- Afro-americano. - Um homem de cor?
Нельзя судить всю расу по одному афро-американцу.
Tretas. Já não estamos no tempo em que um afro-americano... representa toda a raça negra.
Я говорю не об афро-американцах, вроде меня.
Eu não falei nada sobre um afro-americano como eu.
1968 год, афро-американец, около 25 лет, уроженец Флориды, Уильям Олдман...
Em 1968, um jovem afro-americano vindo da Florida, William Oldman...
Я интерн в Афро-Америке.
Sou estagiária no The Afro-American.
Я читаю Афро, каждый раз когда я в парикмахерской.
Leio o The Afro sempre que vou ao barbeiro.
- Афро-дерн.
- Relva afro.
Да, есть бухгалтеры афро-американцы но не используй это слово.
Sim, há contabilistas Afro-Americanos... - mas você quer partilhar esse mundo.
Думаешь, ты крутой со своими афро-еврейскими кучеряшками?
Seth, pensas que és fixe com essa pequena carapinha judaica?
Еще он говорил вещи, которые афро-американцы были не готовы услышать.
Ele também disse coisas que os negrinhos... não queriam ouvir.
Афро-американка.
Não. Nós não olhamos para listas de suspeitos antes de traçarmos um perfil.
Препарат ориентирован специально на афро-американцев.
- Destina-se a afro-americanos.
А среди них были афро-американцы?
Algum deles era afro-americano?
Сегодня ты оденешь радужное афро.
Hoje, usas a afro-arco-íris.
После чего это фирменное афро-арабское кушанье, скромный знак внимания императора, было торжественно подано.
Depois a especialidade africana foi sumptuosamente servida, transformando-se num pequeno símbolo do imperador da Etiópia.
Один из тех двоих? - Нет, другой - афро-американец.
- Outro miúdo, um afro-americano.
- Нет, другой - афро-американец.
- Um afro-americano. - Sim.
И афро-американцы, они умирают гораздо раньше. Так чёрт с ними.
Os afro-americanos morrem bastante mais jovens, por isso, ao diabo com eles.
Такое же афро на голове.
Têm a mesma carapinha.
И только когда я остановилась и влюбилась в Лизу - полные губы, круглые бёдра, кофейная кожа, афро - весь остальной мир тоже начал любить её.
Só ao apaixonar-me pela Lisa, pelos lábios grossos, pelas coxas redondas, pela pele cor-de-café, o cabelo encaracolado.. Só então, é que o resto do mundo se pôde apaixonar por mim também.
"Похоже, что в этом году ураган будет гораздо сильнее, чем в предыдущем, когда десятки тысяч афро-американских семей были вынуждены покинуть свои дома."
Previa-se que o temporal deste ano fosse pior que o do ano passado, quando milhares de famílias americanas foram forçadas a deixar as suas casas.
Не уверен, что иду в ногу с остальной частью афро-американского сообщества.
Não tenho a certeza se estou em sintonia com o resto da comunidade afro-americana.
Мужчина, афро-американец...
Homem. Afro-Americano.
Хочешь парик в стиле афро?
Peruca Afro? Queres a peruca Afro?
С афро-прической - - Вы ведь понятия не имеете о чем я.
Com o estilo afro, pacificador, não faz ideia do que estou a dizer.
Была только одна афро-американская девочка в отделении в то время.
Só existia outra bebé afro-americana, na enfermaria ao mesmo tempo.
Это файл второй афро-американской девочки.
Aqui estão os registos da segunda bebé afro-americana da enfermaria do hospital.
Афро!
Bolas! És um tipo cheio de sorte, Afro!
малыш Афро.
Não te preocupes, jovem Afro.
Афро.
Anima-te, Afro.
Афро.
Hoje, estamos sem sorte. Vamos para casa, Afro.
Так что я ходил с большой прической | в стиле афро, и... ммм... у меня были прыщи...
E teria tido muita honra...