English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Г ] / Ган

Ган traduction Portugais

737 traduction parallèle
Рейган. Принеси мой гидровакуумный костюм.
Reagen, traz o meu fato espacial agora mesmo.
Вы должны позволить мне Синхронизировать с рейган!
Tem de me deixar entrar em sincronia com a Regan!
Рейган с синхронизатором.
- A Regan levou o sincronizador.
А вот этот "Tick-Tack" я сделал в Ган Хилл.
E este e o "Tick-Tack" que fiz em Gun Hill.
. Рональд Рейган.
- Ronald Reagan.
. Рональд Рейган?
- Ronald Reagan?
Я пытался встать и лететь прямо, но это было непросто, когда этот сукин сын Рейган в Белом Доме.
Tentei endireitar-me mas não era fácil com o sacana do Reagan na Casa Branca.
Человека, который спал на работе больше, чем Рональд Рейган.
Um homem que dormiu mais em serviço que o Ronald Reagan.
- "Топ Ган".
- Top Gun.
"Топ Ган".
Top Gun.
Посмотрел фильм "Топ Ган".
Viu um filme chamado "Top Gun".
Несколько мгновений назад, в 2-15, президент Рейган выходил... Было 5 или 6 выстрелов... Стрелявший неизвестен, скорее всего какой-то террорист.
Há pouco, às 14 : 25, quando o Presidente Reagan saía da seis tiros foram disparados por um homicida não identificado.
Но Рейган изменил Америку.
Mas o Reagan refez a América.
Но он лишь стрелял в Рейгана. Рейган не умер.
Só disparou contra o Reagan, que não morreu.
Если бы Рейган умер, я уверен мы бы знали и третье имя Джона Хинкли.
Se tivesse morrido, com certeza já sabíamos os três nomes do Hinckley.
— нимок был сделан, ещЄ в бытность миссис – ейган первой леди — Ўј, да, да... - ѕрекрасна € женщина, мы так счастливыЕ ј это? -... не алифорнии.
Foi quando a Sra. Reagan era Primeira - dama da nação, e não da Califórnia.
Нью-Йорк, 1984 "Президент Рейган считает, что молодые люди повсеместно" "должны прийти в местные органы самоуправления и вступить в комитет."
O Presidente Reynolds insta jovens de todo o mundo a inscreverem os seus nomes nas listas destinadas a adiar...
Да, но в этом году хиппи, которые против того, чтобы Рейган стал президентом, собираются сорвать выборы.
Pois, mas este ano há um grupo de hippies que não quer o Reagan presidente.
- Тони Брайган, Санто и Джонни,
- Brigan Tony, Santo e Johnny,
Вчера по ТВ показали, как Рональд Рейган целует обезьяну.
Ontem à noite, vi na TV o Ronald Reagan a beijar um macaco.
Говорят, что Рейган затягивал с освобождением заложников в Иране, пока его не выбрали.
Dizem que o Reagan atrasou a libertação dos reféns pelo Irão depois de ter sido eleito.
[ Играет "Питер Ган" ] Спокойной ночи, Даниэль.
Boa noite, Daniel.
Зоотовары, Шебойган.
Stock de Animais, Sheboygan.
Я, Рональд Рейган, торжественно клянусь... Я, Рональд Рейган, торжественно клянусь... Честно исполнять обязанности президента Соединенных Штатов.
Eu, Ronald Reagan, juro solenemente... cumprir fielmente o cargo de Presidente dos Estados Unidos...
Большой у тебя борд Отхватил "Ган", а? ( серфинг-сленг )
É uma prancha grandinha Compraste uma "gun".
Рейган Рональд, законопослушный американец.
Reagan Ronald, americano patriota, ao seu serviço, senhor.
Никаких следов алкоголя, табачного дыма, ничего, что Нэнси Рейган сочла бы неприемлемым, и тебе запрещено приближаться к ней без сопровождения взрослого.
Se houver cheiro a álcool ou a tabaco, qualquer coisa que a Nancy Reagan achasse inaceitável, não poderás estar com ela sem estar um adulto presente.
- Это потому... - Клинтон и Рейган. Когда они начинали говорить... у всех в зале возникало ощущение спокойствия и доверия.
- O Clinton e o Reagan, quando falavam, transmitiam à-vontade e confiança a todos os presentes na sala.
Что значит, Рейган не был переизбран на второй срок, благодаря тому покушению.
E o Reagan não ganhou mais poder por ter sobrevivido à tentativa de assassinato.
- Президент Рейган в отеле.
- O presidente Reagan está lá dentro.
- Рейган?
O Reagan?
Даже Ненси Рейган лгала.
- A Nancy Reagan mentiu.
Это позывной единственного чернокожего пилота в Топ Ган *. ( * - кинофильм "Лучший стрелок" 1986 года )
É o nome do único piloto negro em Ases Indomáveis.
Когда Рейган говорил о том... Что он за государственные права.
Quando o Reagan defendia o Estado Providência...
Здравствуйте, Лили, это Джэнет Кэйган из "Фонда изобразительного искусства Рассел Хауз" в Сан-Франциско.
Olá, Lily, fala a Janet Kagan da Russell House Art Foundation aqui de São Francisco.
Рональд Рейган переехал в Белый Дом и значительно сократил исследования и разработки в альтернативной энергетике.
Ronald Reagan mudou-se para a Casa Branca e dramaticamente cortou na pesquisa e desenvolvimento de energia alternativa.
Что значит, Рейган не был переизбран на второй срок, благодаря тому покушению.
Vai em frente, chora! Já não sou mais permissiva.
Для него Рейган все еще президент.
Na ideia dele, o Reagan ainda é presidente...
В 80-х годах президент Рейган летел на самолете в Китай, когда ударила солнечная буря.
Nos anos 80 o Força Aérea 1 transportava o presidente Reagan numa viagem à China quando uma tempestade solar os atingiu.
Меня зовут Рональд Рейган
O meu nome é Ronald Reagan.
Даже Рейган любил его песни, как и все мы сейчас.
O Reagan tinha ido para a presidência.
Призидент Рейган?
O presidente Reagan!
Я - Карл Сейган.
Sou o Carl Sagan.
Дэн, даже Рональд Рейган против Поправки 6.
Dan, até o Ronald Reagan se opôs à Proposta 6.
С тех пор как президент Рейган выиграл Холодную Войну, да, генерал?
Pelo menos desde que o Presidente Reagan ganhou a Guerra Fria, certo, General?
Ти-ган.
Tee-gun.
Мэйган, Мэри — это классика.
Megan. Mary. São nomes clássicos.
Сэнь-Бэнь, Дэнь-Ган, ну и там везде короче - много, много, много всяких мест!
Estive em todo o lado. Em montes de sítios.
- ј это он с Ќэнси – эйган?
- Este é ele com a Nancy?
"Ган"?
Uma "gun"?
Коби Брайан, Майк Тайсон или Рэйган!
Meu Deus, eu ataquei a Lois!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]