Маленький говнюк traduction Portugais
30 traduction parallèle
Это не конец, маленький говнюк.
Isto não está acabado, seu merdoso.
Ты маленький говнюк!
Seu merdas!
Ну и хрен с тобой, маленький говнюк!
Vai-te foder, anormal.
Ты совсем охренел, маленький говнюк.
Tens uma língua muito comprida, seu merdas.
Вы видели, что этот маленький говнюк сделал с моей дочерью?
Vê o que o seu pequeno merdas fez à minha filha?
Этот маленький говнюк!
Aquele falacioso filho da mãe enganador!
Вот маленький говнюк.
Aquele impostor de uma figa.
Этот маленький говнюк не мог знать, что мы его накрыли.
Aquele merda não sabe o que vem por aí.
Какой же ты всё-таки маленький говнюк.
És mesmo um merdas, sabias?
Ты мерзкий маленький говнюк!
Está tudo estragado, seu idiota. Pai, eu não fiz merda nenhuma.
Ты, маленький говнюк!
Meu merdas...
Ты маленький говнюк.
Seu cagão de merda!
Ты должен был принести почту и воду, маленький говнюк!
Só devias trazer a correspondência e água, monte de merda!
Что насчет моего никчемного племянника? Почему этот маленький говнюк не помогает?
Porque é que aquele imbecil não está a ajudar?
Этот маленький говнюк шныряет везде, где ему не следует.
Estes merdas anda a espreitar onde não deve.
Да. Знаешь, ты маленький говнюк, ты знаешь это?
Sabes, és um idiota de merda, sabias isso?
Ты маленький говнюк.
Seu sacana.
Ты думаешь мы не упакуем тебя в участок, ты маленький говнюк?
Achas que não te prendemos, seu badameco?
Маленький говнюк.
Aquele merdinhas.
Я не гажу в штаны, маленький говнюк.
Eu não me borro, seu merdinhas.
Отвали, ты, маленький говнюк!
Afasta-te coninhas!
Вы сами говорили, я маленький говнюк.
Tu própria o disseste. Sou um merdas.
Ты неблагодарный маленький говнюк.
Seu merdinhas ingrato.
Куда подевался угодливый маленький говнюк, приходивший ко мне в кофейню с протянутой рукой?
Que aconteceu ao borrado subserviente que veio ter comigo de mão estendida?
Маленький говнюк.
É um ranhoso!
- Вот маленький говнюк!
- Sacana!
Где ты был, ты маленький эгоистичный говнюк?
Onde tens estado, seu pequeno merdas egoísta?
Ты, маленький жадный говнюк!
Seu miúdo ganancioso e egoísta!
Просто... маленький, неблагодарный говнюк.
Apenas... Merdinhas ingrato.
Маленький говнюк. Я убью его.
- Vou matá-lo.
говнюк 560
говнюки 72
маленький ребенок 16
маленькая девочка 181
маленький 435
маленький принц 26
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленький мальчик 109
говнюки 72
маленький ребенок 16
маленькая девочка 181
маленький 435
маленький принц 26
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленький мальчик 109
маленькая моя 18
маленькая сучка 70
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленькая леди 72
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленький городок 20
маленький засранец 82
маленький друг 25
маленькая сучка 70
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленькая леди 72
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленький городок 20
маленький засранец 82
маленький друг 25