English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ М ] / Метрах отсюда

Метрах отсюда traduction Portugais

41 traduction parallèle
Однако по азимуту 24, примерно в ста метрах отсюда, явно есть живые существа.
Mas no azimute 24 a 1 00 metros, há, claramente, formas de vida.
Капитан, в 500 метрах отсюда под землей есть конгломерат.
Capitão, a 500 m naquela direcção, existe uma fundação debaixo da superfície.
Я остановилась в Виктории, в трёхстах метрах отсюда.
Tenho um quarto em Victoria, a 300 metros daqui.
В 30-ти метрах отсюда течёт ручей.
O rio está a 30 metros, Sargento.
У них, э-э, есть домик в 45-30 метрах отсюда.
Eles têm uma casinha 35-40 metros por ali.
Произведите отжиг по периметру поляны с очагами возгорания в 40, 60 и 80 метрах отсюда. Спасибо.
Dá-me uma queimadura no perímetro a partir daqui.
Генератор в 30 Метрах отсюда.
- Mas o gerador está a 100 m daqui!
Французская граница в ста метрах отсюда. Надо лишь перейти её.
A fronteira Francesa é apenas a 100 metros daqui, só precisamos de a atravessar.
Это всего в пятидесяти метрах отсюда.
Foi só a uns 50 metros de distância.
Если я правильно понял в 50-ти метрах отсюда.
Na batalha da conquista?
Это уже в 30 метрах отсюда
Está somente há 30 metros daqui.
Они где-то рядом с Красным Зеркалом, это в 200-х метрах отсюда.
Estão nalgum lugar perto da escarpa, uns 200 metros daqui.
В 15 метрах отсюда площадка кафе.
A área de alimentação é apenas a 15 metros de distância.
Республиканские ходуны в 1200 метрах отсюда.
Os robôs da República estão a 1.200 metros.
Но в это время, ровно в 953 метрах отсюда, город стоял на ушах.
Todavia, ao mesmo tempo, exactamente a 953 metros da Rua de Rivoli, a vida vive-se em pleno.
В четырехстах метрах отсюда есть поляна
300 metros à frente, há uma clareira.
Берег всего в 100 метрах отсюда, за тем поворотом.
A margem está apenas a uns cem metros de distância do outro lado da curva.
У нас есть исправный туалет, в 20 метрах отсюда.
Você sabe que temos uma casa de banho a funcionar perfeitamente, a menos de 6 metros daqui?
Я никогда не знала, что здесь это есть. Хоть и живу в двухстах метрах отсюда.
Nem sabia que isto existia e moro a uns 200 metros daqui.
Я нашел его бумажник в 30 метрах отсюда, рядом с участком разрыхлённой почвы и беспорядочными отпечатками обуви.
Encontrei a sua carteira a 25 metros, naquele direcção. Perto da terra remexida e impressões de pegadas.
У меня еще 8 таких как ты мудаков, и четверо из них в 30-ти метрах отсюда.
Tenho oito cretinos como você, quatro deles a menos de 30 metros daqui.
Да, в восьмистах метрах отсюда.
A cerca de 800 metros daqui.
Люди, знающие это, в 15 метрах отсюда.
As pessoas que sabem estão a 15 metros daqui.
Следы покрышек в сорока метрах отсюда.
Marcas de pneus a 40 metros.
Тихо, патруль идет. Примерно в ста метрах отсюда, идут прямо на нас.
vem para aqui.
Двойное убийство где-то 20 метрах отсюда.
Houve um homicídio duplo a 18 metros daqui.
- В восьмистах метрах отсюда в лесу есть смотровая площадка.
Ele deve tê-la atraído aqui. Há uma clareira a 400 metros, por ali.
Туристы были в 180 метрах отсюда.
A turista a 182 metros naquela direcção.
Он на третьей лавке в ста метрах отсюда.
Ele está no terceiro banco, a 90 metros daqui.
Цель в 800 метрах отсюда на другом конце комплекса.
O alvo está do outro lado, a 800 metros.
В 15 метрах отсюда чудесный спортзал.
Tenho um ginásio topo de gama a 15 metros daqui.
Граница приблизительно в пятистах метрах отсюда.
A fronteira está a 500 metros daqui.
В ста метрах отсюда неосвещенная подъездная дорога.
Há uma estrada de acesso sem iluminação a alguns metros.
Мы нашли его машину припаркованной на подъездной дороге в ста метрах отсюда.
Encontramos o carro estacionado numa estrada de acesso a cerca de 100 metros daqui.
Пролезь через люк в шести метрах отсюда и окажешься за стеной.
Há uma passagem a 6 metros, acaba fora da muralha do acampamento.
Лежит метрах в ста отсюда.
Sim. Está ali a cerca de 100 metros.
На правом фланге тебя защищает пулемётный дот, метров 20 отсюда. А немного ближе, метрах в 13-18, тебя защищает другой стрелок.
Tens a artilharia a proteger-te o flanco direito a 2 2 metros e tens um artilheiro a proteger-te o flanco esquerdo ainda mais perto, a cerca de 1 5 metros.
Я расскажу вам, что я видел вон там, выше по течению. Метрах в пятидесяти отсюда. Я видел фигуру из тумана.
Eu vi, perto daquela árvore ali, rio acima a uns cem metros... vi uma coisa branca, não entendia o que era.
Метрах в 800 отсюда есть застывшая лава.
Há um campo de lava a menos de um quilómetro daqui carregado delas.
На 10 часов, в 45 метрах отсюда.
47 metros à esquerda.
Я нашел место получше. Метрах в 90 отсюда.
Encontrei um lugar melhor, a uns 90 metros acima.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]