English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ М ] / Моз

Моз traduction Portugais

322 traduction parallèle
Моз просил передать, что поехал в Хейнвил.
Tenho um recado do Moze. ele teve que ir a HaynesviIIe.
Мистер Моз убьет их обоих!
O Sr. Moze vai matá-Ios, eu sei.
Нет, Моз не такой.
- O Moze não faria isso.
- Обещаю, Моз.
- Prometo, Moze.
Моз, будь повнимательнее.
Moze... Moze, presta atenção.
Моз, нам надо идти.
Moze, é melhor zarparmos.
- Моз, а мы купим пианино?
Moze, podemos comprar um piano?
Нам нужен Моз Мэньюэл. Есть вопросы по поводу застрелившегося брата Моза.
Viemos ver Mose Manuel, por causa do tiro que levou o irmão dele.
- Слазь, Чарли! - Он же и к тебе подкопался, да, Моз?
Conseguiu controlar-te, não foi, Mose?
Моз Мэньюэл, говорит, брат застрелился случайно.
O Mose Manuel disse que o irmão se matou por acidente.
За два часа до убийства Моз продал участок. Чарли сказал, его продали Хёрсту, с потрохами.
Duas horas antes de o Mose vender a sua terra... que o Charlie também diz ter trabalhado... inteiramente nos interesses do Hearst?
Это самый херовый из братьев, Моз. Мерзкий тип с мерзкой рожей.
O teu irmão é péssimo, o Mose, feiíssimo e com um feitio terrível.
Моз Мэньюэл выжил.
O Mose Manuel conseguiu passar.
- Моз, чемоданы, быстро.
Mose, as malas.
Но как только я выясню, где именно Моз выключил ток, электричество заработает.
Mas assim que descobrir onde o Mose escondeu todos os fios teremos energia de novo.
Моз, ты что делаешь?
Mose, o que estás a fazer?
Нет, Моз. Брось...
Não, Mose, põe...
Моз.
É o Moz.
Моз не умеет пользоваться телефоном, так что ты сам дурак.
Moz não sabe usar um telefone, por isso a anedota és tu.
Нет, Моз в порядке.
Não, o Mose está bem.
2 мили не достаточно, Моз.
Duas milhas não basta, Moz.
- Моз...
- Moz...
Спасибо, Моз.
Obrigado, Moz.
Хорошо, продолжай искать, Моз.
Continua a procurar, Moz.
Моз.
Moz.
- Привет, Моз.
- Olá, Moz.
Моз, это я.
Moz, sou eu.
Моз...
Moz...
Моз, Моз... Ты жил на складе.
Moz, Moz... vives num armazém.
Давай. Давай Моз, давай.
Anda lá, vá lá Moz, anda lá.
Это что-то, что я узнаю, Моз.
É algo que reconheceria, Moz.
Тайные романтические встречи как бы очень личное дело, Моз.
Encontros românticos proibidos, são uma coisa pessoal, Moz.
Я могу снова потерять ее, Моз.
Posso perdê-la novamente, Moz.
Моз, давай попроще.
Moz, tem calma.
Моз. Моз.
- Moz, Moz.
Спасибо Моз.
Obrigado, Moz.
Моз, мне нужно ликвидировать некоторые активы.
Moz, preciso que vendas alguns bens.
Я понял, Моз.
Eu percebi, Moz.
Привет, Моз.
Olá Moz.
Моз, я тебя провожу.
Moz, acompanho-o lá fora.
"Эл"? "Моз"?
El? Moz?
Так, Моз, окажи услугу.
Moz, preciso de um favor.
Моз, не волнуйся, копы ушли.
A polícia já foi.
Отличная работа, Моз.
Bom trabalho, Moz.
Моз, я знаю, кого играю.
Moz, já sei com quem estou a jogar.
- Ааа! - Моз!
Moz.
Ты превзошел себя, Моз.
Foste excelente, Moz.
Привет, Моз, это я.
Boas, Moz, sou eu.
Ты молодец, Моз.
Saíste-te bem.
Моз, смотри!
olha!
- Моз, проснись.
Acorda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]