English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ М ] / Мой кумир

Мой кумир traduction Portugais

29 traduction parallèle
Ты, мой кумир в прошлом, теперь - всё опошлил!
Pensar que te admirava Pois agora, desprezo-te
О-хо-хо, жду, внимаю, ты ведь - мой кумир.
Estou à espera Sim, sou um admirador cativado
Мерлин мой кумир.
O Merlin é o meu herói.
Вы мой кумир.
Você é o meu ídolo.
Дэвид Кросби, вы - мой кумир!
- David Crosby! És o meu herói.
Мой кумир.
O meu ídolo.
Хочу сказать, вы мой кумир.
Quero só dizer-lhe que a venero.
Мой кумир, Брюс Ли, хорошо это знал.
O meu ídolo, Bruce Lee, já elaborou tudo isso.
"Врач Дуги Хаузер" - мой любимый сериал. Вы мой кумир.
"Doogie Howser, M.D." é minha série de TV preferida.
Поэтому мой кумир Гагарин и, частично, Экзюпери.
Por isso o meu exemplo é Gagarin e parcialmente Sait-Exupéry.
Это Кортни Райан, мой кумир.
Esta é Courtney Ryan. A minha heroína.
Ты всё ещё мой кумир
Continuas quieto meu ídolo.
Ты мой кумир!
Tu és o meu ídolo!
Она - мой кумир.
Adoro-a.
Я наконец приехал не четвертую ежегодную конвенцию Дикси-Трек только для того, чтобы выяснить, что мой кумир Уил Уитон решил, что у него есть дела поважнее чем появление и автограф для моей фигурки.
só para descobrir que o meu ídolo, Wil Wheaton, decidira que tinha coisas melhores para fazer do que aparecer para assinar a minha figura de acção.
Госпожа Сен-Клер, вы - мой кумир.
Sra. St. Claire, primeiro que tudo, estou obcecada por si.
Райан - мой кумир.
- Ryan é o meu rapaz!
Он мой кумир, и я тоже люблю прогуливаться.
Ele é o meu herói, por isso eu gosto de caminhar também.
Моника Тенез - мой кумир, и это мой первый день.
Estou muito animada, a Mónica Tenez é o meu ídolo, e é o meu primeiro dia.
Она мой кумир.
É uma das minhas heroínas.
Мистер Эллиотт, вы мой кумир.
Sr. Elliott, o senhor é o meu ídolo.
Ты мой кумир, вместе с Иисусом и Морганом Фрименом.
És o meu ídolo, ao lado de Jesus e do Morgan Freeman.
Он мой кумир.
Ele é o meu ídolo.
Эй, вот он мой кумир.
Aqui está o meu homem.
Вы мой кумир.
Você é tipo, a minha heroína.
Нет, мой развенчанный кумир, без вас открылся мне весь мир!
"Que idiota fui " Que estúpida idiota
Он мой кумир.
É meu ídolo.
Бигфут - мой кумир.
O Big Foot é o meu herói.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]