Славная девочка traduction Portugais
27 traduction parallèle
Это ты, моя славная девочка?
- És a minha pequena, não és?
Славная девочка.
Rapariga simpática.
Славная девочка.
É um bebé muito bonito
Он мне сказал : " Ты славная девочка.
Disse-me : " Tu és uma filha querida.
Славная девочка.
Linda menina.
Похоже, она славная девочка.
Ela pareceu-me um amor.
Славная девочка.
Boa menina.
Что такая славная девочка, как ты, делает в таком месте, как это, а?
O que faz uma rapariga simpática como você num lugar como este?
"Славная девочка, — подумал про себя волк, — лакомый был бы для меня кусочек".
" O LOBO PENSOU CONSIGO MESMO,
Она славная девочка. - Но не дружит с цифрами.
Ela é boa rapariga, mas não se dá bem com os números.
Я считал, что его фавориткой должна быть Славная девочка.
Pensei que a Glory Girl era a favorito.
Последним на крайней дорожке - № 14, Славная девочка.
Número 12, Sonny Jim. Por fim, do lado de fora, número 14, Glory Girl.
Возможно, "Славная девочка" - сигнал для очередного акта саботажа против радиостанции.
Talvez a Glory Girl seja uma instrução para a próxima sabotagem.
Славная девочка выиграла заезд.
- Albert. - A Glory Girl venceu a corrida.
Славная Девочка, лошадь, которую вы отметили в газете, сегодня в шестом забеге выиграла 20 : 1.
O Glory Girl, o cavalo que assinalou no jornal, venceu, com 20-1, na sexta corrida, hoje.
Она такая славная девочка.
Que rapariga adorável.
Мэнди славная девочка.
A Mandy é uma rapariga amorosa.
Вот, славная девочка.
Linda menina.
Она славная девочка, за которой ходят двое психов.
Ela é uma miúda querida com dois malucos a persegui-la.
Какая ты славная девочка.
Como ela é adorável.
Она славная, умная девочка.
Ela é uma miúda simpática e inteligente.
Шестой забег, Славная Девочка.
Corrida seis, Glory Girl.
"Славная девочка" может намекать на Хейзел Кресуик.
Glory Girl pode ser Hazel Creswick.
Шестой забег, Славная Девочка.
- Corrida seis, Glory Girl.
Девочка очень славная, и мне бы хотелось как-то позаботиться о ее будущем. Помочь ей чем-то.
A menina é muito querida e acho que gostaria de me envolver no futuro dela e ajudar de algum modo.
девочка или мальчик 17
девочка моя 317
девочка 3134
девочками 46
девочкам 22
славные парни 21
славная 27
славно 454
славные 18
славный 37
девочка моя 317
девочка 3134
девочками 46
девочкам 22
славные парни 21
славная 27
славно 454
славные 18
славный 37