Ты выглядишь потрясно traduction Portugais
16 traduction parallèle
Ты выглядишь потрясно.
Acho que estás um espanto.
Ты выглядишь потрясно.
De topo mesmo.
Садись, глупые яйца, ты выглядишь потрясно.
Senta-te, idiota escrota, tu estás bonita.
Эй, ты выглядишь потрясно с пилой.
Ficas bem com a serra.
Ты выглядишь потрясно как и всегда.
Tu estás deslumbrante, como sempre.
Ух ты, а ты выглядишь потрясно!
- Não estás bonita?
Ты, вообще-то, выглядишь потрясно.
Por mais incrível que pareça até estás muito bonita.
Брось. Ты все еще потрясно выглядишь.
Vá lá, ainda estás linda.
Конечно, солнце, и ты потрясно выглядишь.
E estás fantástica.
- Я те говорил, что ты потрясно выглядишь, Корыто с веснушками?
- Estás linda, peito liso.
А почему ты так выглядишь потрясно?
Porque estás fabulosa?
Ты сегодня потрясно выглядишь, Эрл.
Hoje, estás todo janota, Earl.
Я застряла в "Гудвилле". Ты потрясно выглядишь!
Você não é legal.
Ты потрясно выглядишь на фотках с вечеринок.
Estás uma brasa naquelas fotografias de festas.
- Если тебя это утешит, ты там выглядишь потрясно.
- Se te serve de consolo, ficaste lindamente
Ты потрясно выглядишь!
Oh, pareces tão bem!
ты выглядишь прекрасно 162
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь великолепно 147
ты выглядишь хорошо 68
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь великолепно 147
ты выглядишь хорошо 68