Вы принимаете какие traduction Turc
35 traduction parallèle
Вы принимаете какие-то лекарства по рецепту?
Reçeteli ilaç kullanıyor musun?
Вы принимаете какие-нибудь показатели с Мелоны?
Melona'dan gelen ölçümler var mı?
- Вы принимаете какие-либо лекарства?
- İlaç kullanıyor musun? - Hayır.
Вы принимаете какие-нибудь препараты?
Herhangi bir ilaç kullanıyor musunuz?
Вы принимаете какие-то лекарства?
Düzenli ilaç kullanıyor musun?
Вы принимаете какие-то препараты?
İlacın var mı?
Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
Hiç ilaç kullandın mı?
Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
Şu anda bir ilaç kullanıyor musun?
Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
İlaç kullanıyor musun?
Вы принимаете какие-либо лекарства?
İlaç kullanıyor musunuz?
Вы принимаете какие-нибудь препараты?
İlaç kullanıyor muydun?
Вы принимаете какие-нибудь таблетки?
Herhangi bir ilaç alıyor muydun?
Вы принимаете какие-либо препараты в настоящее время? Нет.
- Kullandığınız bir ilaç var mı?
- Нет. Вы принимаете какие-либо препараты?
- İlaç kullanıyor musunuz?
Вест Сайд, вы принимаете какие-нибудь лекарства?
Adamım, herhangi bir ilaç mı alıyorsun sen?
Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
Hangi ilaçları kullanıyorsun?
Вы принимаете какие-нибудь препараты, миссис Уайрик?
- Andy. - Herhangi bir ilaç kullanıyor musunuz Bayan Wyrick?
Вы принимаете какие-то препараты?
Herhangi bir ilaç kullanıyor musun?
Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
- Tedavi görüyor musunuz?
Вы принимаете какие-нибудь таблетки, лекарства?
Hiç ilaç alıyor musunuz? Hap ya da vitamin desteği?
Сэр, вы принимаете какие-то препараты?
Bayım, kullandığınız bir ilaç var mı?
Вы принимаете какие-либо лекарства, о которых мне следует знать?
Bilmem gereken başka bir ilaç vs. kullanıyor musunuz?
Вы принимаете какие-либо медикаменты?
İlaç kullanıyor musun?
Мистер Невилл, вы принимаете какие-то лекарства...
Bay Neville, ilaç alıyor musunuz?
- Вы принимаете какие-то лекарства?
- Düzenli kullandığın bir ilaç? - Yok.
- Вы принимаете какие-то лекарства?
- İlaç kullanıyor musun?
Джорджия, вы принимаете какие-либо лекарства?
Georgia, kullandığın ilaç var mı?
Вы принимаете какие-либо лекарства?
Herhangi bir ilaç kullanman gerekiyor mu?
Вы принимаете какие-толекарства? Нет.
- İlaç mı kullanıyorsun?
Какие лекарства вы принимаете?
Hangi ilaçları kullandın?
Какие таблетки вы принимаете?
Hangi hapları alıyorsun?
Какие таблетки Вы принимаете?
Ne tür haplar alıyorsun?
Вы сейчас принимаете какие-нибудь препараты?
Şu anda bir ilaç kullanıyor musunuz?
Скажите, какие лекарства вы принимаете?
Hangi ilaçları kullandığını bana söyleyebilir misin?
- Вы принимаете - какие-либо лекарства, мэм?
- İlaç mı kullanıyorsunuz efendim?
какие новости 383
какие планы на выходные 16
какие планы на сегодня 34
какие люди 208
какие 4025
какие у тебя планы 74
какие планы 145
какие планы на вечер 59
какие у тебя планы на вечер 19
какие красивые 89
какие планы на выходные 16
какие планы на сегодня 34
какие люди 208
какие 4025
какие у тебя планы 74
какие планы 145
какие планы на вечер 59
какие у тебя планы на вечер 19
какие красивые 89
какие они 113
какие есть варианты 18
какие именно 92
какие слухи 60
какие дела 390
какие они есть 83
какие есть 68
какие проблемы 313
какие вещи 294
какие доказательства 39
какие есть варианты 18
какие именно 92
какие слухи 60
какие дела 390
какие они есть 83
какие есть 68
какие проблемы 313
какие вещи 294
какие доказательства 39
какие мы есть 41
какие вопросы 109
какие же 42
какие глупости 47
какие ощущения 42
какие документы 60
какие фотографии 48
какие деньги 184
какие идеи 53
какие мысли 64
какие вопросы 109
какие же 42
какие глупости 47
какие ощущения 42
какие документы 60
какие фотографии 48
какие деньги 184
какие идеи 53
какие мысли 64