Где ты это достала traduction Turc
39 traduction parallèle
Где ты это достала? Эффектно.
Gerçekten harika.
Где ты это достала?
Bunu nasıl ele geçirdin?
Где ты это достала?
Bunu nereden buldun?
Где ты это достала?
- Bunu nerden buldun?
Где ты это достала?
Nereden aldın bunu?
Где ты это достала?
- Nereden buldun bunları?
Где ты это достала?
Onu nereden buldun?
Где ты это достала?
- Bunları nereden aldın?
- Вау, где ты это достала?
- Nereden buldun onu?
Где ты это достала?
- Bunu nereden buldun? - Tom'dan.
- Где ты это достала?
- Bunu nereden buldun?
Где ты это достала?
Nereden buldun bunu?
Где ты это достала?
nerden buldun bunu?
- Где ты достала это платье?
Kıyafetini nereden aldın?
Где ты достала это?
Nereden buldun bunu?
- Где ты это достала? - Я находчивая женщина.
Bunu nereden buldun?
Где ты это достала?
Bunları nereden buldun?
- Где ты это достала?
- Senin evindeydi. - Evime mi gittin?
Где ты достала это?
Nereden buldun?
Мам, это много денег. Где ты их достала?
Anne bu çok para, nereden buldun?
Где ты это достала?
Nereden buldun onu?
Где ты все это достала? В книжном для убийц?
Bunları nereden buldun, cinayet kütüphanesinden mi?
Где ты, черт возьми, это достала?
O da nereden çıktı?
Это круто. Где ты их достала?
- Nereden buldun bunları?
Ты где это достала?
O şeyi de nereden aldın?
- И где ты достала это платье?
- Ve bu elbiseyi nereden buldun?
Где ты достала это платье?
- Nereden aldın bu elbiseyi?
Где ты достала это ожерелье?
- Kolyeyi nereden aldın?
Ух ты. Где ты достала это фото Джека?
Jack'in bu fotoğrafını nereden buldun?
- Где ты это достала?
- Bunu nereden buldun? - Harvard arşivinden.
Где ты это достала?
Onu nereden aldın?
Это может быть доказательством неправомерных действий прокуратуры. Где ты их достала?
Bunlar savcılık suistimallerinin kanıtı olabilir.
Где ты достала это?
- Nereden aldın bunu?
Где ты это достала?
Nereden buldun?
Где ты достала это?
Onu nereden buldun?
где ты живешь 334
где ты живёшь 177
где ты был все это время 24
где ты был всё это время 18
где ты это нашел 46
где ты это нашёл 23
где ты его нашел 44
где ты его нашёл 32
где ты 5840
где ты её взял 40
где ты живёшь 177
где ты был все это время 24
где ты был всё это время 18
где ты это нашел 46
где ты это нашёл 23
где ты его нашел 44
где ты его нашёл 32
где ты 5840
где ты её взял 40
где ты ее взял 31
где ты был 2409
где ты сейчас 313
где ты родился 40
где ты находишься 178
где ты была 1391
где ты работаешь 110
где ты сейчас находишься 16
где ты был вчера 22
где ты остановился 44
где ты был 2409
где ты сейчас 313
где ты родился 40
где ты находишься 178
где ты была 1391
где ты работаешь 110
где ты сейчас находишься 16
где ты был вчера 22
где ты остановился 44