English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ З ] / Здесь нельзя парковаться

Здесь нельзя парковаться traduction Turc

50 traduction parallèle
Я сказал, здесь нельзя парковаться.
Sadece buraya park edilmiyor.
Эй, придурок! Здесь нельзя парковаться.
Aşağılık herif, buraya park edemezsin!
Здесь нельзя парковаться.
Ne yapıyorsunuz? Oraya park edemezsiniz.
Я сказал, проезжайте. Здесь нельзя парковаться.
Buraya park edemezsiniz, çekin haydi.
Здесь нельзя парковаться, сэр.
Burada park yasağı var efendim.
- Здесь нельзя парковаться.
- Buraya park edilemez.
Здесь нельзя парковаться.
- Kurallara aykırı park etmişsin.
Сэр, здесь нельзя парковаться.
Bayım, buraya park edemezsiniz.
Здесь нельзя парковаться.
Buraya park edemezsiniz.
С таким грузом здесь нельзя парковаться.
Böyle bir yük ile buraya park edemem.
- Здесь нельзя парковаться.
- Buraya park edemezsiniz.
Эй, здесь нельзя парковаться!
Hey, buraya park edemezsin!
Надеюсь это означает, что здесь нельзя парковаться.
Umarım bu şey, buraya park etme anlamına geliyordur.
- Здесь нельзя парковаться. Отгоните машину.
- Buraya park edemezsiniz, Efendim.
Здесь нельзя парковаться, мисс.
Burada park yasak bayan.
Эй, здесь нельзя парковаться.
Hey! Arabanı buraya bırakamazsın!
Здесь нельзя парковаться.
Hey. Buraya park edemezsin.
Здесь нельзя парковаться, уезжайте.
- Burada park yasak. İlerleyin.
Здесь нельзя парковаться!
Bayan! Buraya park edemezsiniz!
Сэр, здесь нельзя парковаться.
Bayım, arabanı oraya park edemezsin.
Друг, здесь нельзя парковаться.
Buraya park edemezsin dostum.
Здесь нельзя парковаться!
Buraya park edemezsiniz.
Здесь нельзя парковаться, пацан
Burası otopark değil evlat.
Здесь нельзя парковаться.
Buraya park edebileceğini sanman Ronan.
Здесь нельзя парковаться!
Oraya park edemezsin!
Здесь нельзя парковаться!
Buraya park edemezsiniz!
Сэр? Сэр, здесь нельзя парковаться.
Buraya park edemezsiniz efendim.
Здесь нельзя парковаться.
Buraya park edemezsin.
Здесь нельзя парковаться.
Aracınız çekmenizi istemem gerekiyor.
Сэр, здесь нельзя парковаться.
Oraya park edemezsiniz.
Эй, здесь нельзя парковаться.
Hey, burada park edemezsin.
Сэр, вам нельзя здесь парковаться.
Efendim, buraya park edemezsiniz.
Здесь, типа, нельзя парковаться, а?
Kötü yere park ettik.
Ребята, нам нельзя здесь парковаться!
Çocuklar, buraya park edemeyiz!
Здесь нельзя парковаться. Тогда припаркуйте ее, где можно.
- Aracınızı oraya bırakamazsınız.
Здесь парковаться нельзя.
Buraya park edemezsin. Yeni bir bilet alacaksın.
Вам нельзя здесь парковаться.
Buraya park edemezsin.
Извините, здесь парковаться нельзя.
Pardon ama oraya park edemezsiniz.
Здесь нельзя парковаться.
Park yasağı olan bir yere park etmişsiniz.
Здесь парковаться нельзя!
Dostum, buraya park edemezsin!
Мне нельзя здесь парковаться.
Buraya park etmek yasak.
Вам нельзя здесь парковаться. - Вы владелец?
Üzgünüm buraya park edemezsiniz.
Здесь парковаться нельзя,
- Yine de buraya park edemezsiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]