Кто достаточно быстр traduction Turc
17 traduction parallèle
Я выследил человека, который убил мою маму, но сделав это, я открыл наш мир новым угрозам, и я единственный, кто достаточно быстр, чтобы их остановить.
Annemi öldüren adamı yakaladım. Ama bunu yapınca, dünyamızı yeni tehditlere karşı açık hale getirdim. Bu tehditleri engelleyebilecek kadar hızlı tek kişi ise benim.
Я выследил человека, который убил мою маму, но при этом подверг наш мир новым угрозам, и я единственный, кто достаточно быстр, чтобы их остановить.
Annemi öldüren adamı yakaladım. Ama bunu yapınca, dünyamızı yeni tehditlere karşı açık hale getirdim. Bu tehditleri engelleyebilecek kadar hızlı tek kişi ise benim.
Я выследил человека, который убил мою маму, но при этом подверг наш мир новым угрозам, и я единственный, кто достаточно быстр, чтобы их остановить.
Annemi öldüren adamı yakaladım,... fakat bunu yaparken dünyamızı yeni tehditlere açık hale getirdim. Bu tehditleri durdurabilecek kadar hızlı olan tek kişi benim.
Я выследил человека, который убил мою маму, но при этом подверг наш мир новым угрозам, и я единственный, кто достаточно быстр, чтобы их остановить.
Annemi öldüren adamı buldum. Ama bu süreçte, dünyamızı yeni tehditlere açık hale getirdim. Ve onları durdurabilecek kadar hızlı olan tek kişi benim.
Я выследил человека, который убил мою маму, но при этом подверг наш мир новым угрозам, и я единственный, кто достаточно быстр, чтобы их остановить.
Annemi öldüren adamı yakaladım. Ama bunu yapınca dünyamızı yeni tehditlere açık hale getirdim. Bunları durdurabilecek kadar hızlı olan tek kişi ise benim.
Я выследил человека, который убил мою маму, но при этом подверг наш мир новым угрозам, и я единственный, кто достаточно быстр, чтобы их остановить.
Annemi öldüren adamı yakaladım, ama bunu yapınca dünyamızı yeni tehditlere açık hale getirdim, ve bunları durdurabilecek kadar hızlı olan tek kişi ise benim.
Я выследил человека, который убил мою маму, но сделав это, я подверг наш мир новым угрозам, и я единственный, кто достаточно быстр, чтобы остановить их.
Annemi öldüren adamı yakaladım. Ama bunu yapınca, dünyamızı yeni tehditlere karşı açık hale getirdim. Bu tehditleri engelleyebilecek kadar hızlı tek kişi ise benim.
Я принес новые угрозы нашему миру, и я единственный, кто достаточно быстр, чтобы их остановить.
Dünyamıza yeni tehditler getirmiştim. Bu tehditleri durdurabilecek kadar hızlı tek kişi de benim.
Я собираюсь сделать всё, что в моих силах, чтобы изменить будущее, и я единственный, кто достаточно быстр, чтобы уберечь её.
Geleceği değiştirmek için elimden gelen her şeyi yapacağım. Onu hayatta tutabilecek kadar hızlı tek kişi benim.
Я собираюсь сделать всё, что в моих силах, чтобы изменить будущее, и я единственный, кто достаточно быстр, чтобы спасти её.
Geleceği değiştirmek için elimden gelen her şeyi yapacağım. Onu hayatta tutabilecek kadar hızlı tek kişi benim.
достаточно быстро 22
быстро 6447
быстрее давай 18
быстрее 9955
быстро иди сюда 17
быстро домой 24
быстро и тихо 18
быстрый 76
быстрые 27
быстро ты 68
быстро 6447
быстрее давай 18
быстрее 9955
быстро иди сюда 17
быстро домой 24
быстро и тихо 18
быстрый 76
быстрые 27
быстро ты 68
быстренько 137
быстрому 525
быстро вы 32
быстрей 2211
быстрая 30
быстро в машину 45
быстрее сюда 35
быстро сюда 59
быстро в дом 17
быстрый вопрос 35
быстрому 525
быстро вы 32
быстрей 2211
быстрая 30
быстро в машину 45
быстрее сюда 35
быстро сюда 59
быстро в дом 17
быстрый вопрос 35
быстро внутрь 18
быстрее же 25
быстренькому 38
кто дома 19
кто даст 137
кто дальше 20
кто другой 97
кто думает 169
кто думал 32
кто дал вам право 16
быстрее же 25
быстренькому 38
кто дома 19
кто даст 137
кто дальше 20
кто другой 97
кто думает 169
кто думал 32
кто дал вам право 16