Не пропадайте traduction Turc
16 traduction parallèle
Не пропадайте.
Kendinize dikkat edin.
Сэм и Джона, не пропадайте.
Sam ve Jonah ayrılmayın.
Не пропадайте, хорошо?
- İrtibatı koparmayalım, tamam mı?
Храни вас бог. Не пропадайте.
Bağlantıyı koparma.
Не пропадайте.
İletişimi koparmayın.
Пожалуйста, не пропадайте.
Lütfen, iletişimi koparmayın.
Конференция сегодня ночью в "Grand Ambassador". Генерал, не пропадайте.
Konferans bu gece Grand Ambassador'da.
Не пропадайте.
Yabancı mısınız?
Не пропадайте.
Görüşelim sizinle.
Не пропадайте, миссис Бейтс.
Uzaklaşmayın Bayan Bates.
Но не пропадайте.
Ancak uzaklaşmayın.
Не пропадайте. Всегда вам рады.
Yabancı olmayın resepsiyon onayladı.
Фави Тарр, пожалуйста, не пропадайте.
Bay Tarr, lütfen sizi bulabileceğimiz bir yerde olun.
Не пропадайте, вы нам понадобитесь.
İletişimde olalım. Yardımın gerekebilir.
Только не пропадайте.
Bana sessiz olmayın.
Не пропадайте.
Eğer olur da...
не принимай на свой счет 29
не принимай на свой счёт 20
не принимай это на свой счет 38
не принимай это на свой счёт 18
не придется 60
не придётся 43
не пройдёт 29
не пройдет 23
не придет 53
не придёт 32
не принимай на свой счёт 20
не принимай это на свой счет 38
не принимай это на свой счёт 18
не придется 60
не придётся 43
не пройдёт 29
не пройдет 23
не придет 53
не придёт 32
не прошло и года 20
не правда 627
не пропадай 69
не преувеличивай 170
не принимай близко к сердцу 109
не правда ли 2638
не притворяйся 262
не пришел 17
не против 1067
не проблема 602
не правда 627
не пропадай 69
не преувеличивай 170
не принимай близко к сердцу 109
не правда ли 2638
не притворяйся 262
не пришел 17
не против 1067
не проблема 602
не проходите мимо 26
не приходи 66
не пропустите 55
не прошло и 18
не просто так 54
не произошло 17
не проходит 17
не прав 55
не произойдет 24
не приезжай 39
не приходи 66
не пропустите 55
не прошло и 18
не просто так 54
не произошло 17
не проходит 17
не прав 55
не произойдет 24
не приезжай 39