Отойдите от нее traduction Turc
20 traduction parallèle
Отойдите от нее подальше.
Ondan uzak durun.
Отойдите от нее!
Uzaklaşın ondan!
Отойдите от нее.
Uzak dur ondan.
Отойдите от нее.
Ondan uzak durun!
Отойдите от нее!
Uzaklaşın!
Отойдите от нее!
Çekil oradan!
- Отойдите от нее.
- Uzak dur ondan.
Отойдите от нее!
Ondan uzak durun!
Отойдите от нее!
Ondan derhal uzaklaşın!
Отойдите от нее.
- Uzaklaş ondan.
Отойдите от неё.
Yaklaşmayın ona! - Ne oldu?
- Что случилось? - Отойдите от неё.
- Yaklaşmayın ona!
Отойдите от нее!
Hey, kızın yanından çekil.
- Отойдите от неё!
- Uzaklaşın dedim!
Отойдите от неё!
Ondan uzak durun, uzak durun!
Отойдите от неё.
Bırakın nefes alsın.
- Отойдите от неё!
- Ondan uzak dur.
Отойдите от нее!
Kız dışarı uzak dur!
- Ну вот. - Отойдите от неё.
Çocuklara açılın da biraz hava alsın.
- Нет! Сейчас же отойдите от неё.
Bu genç hanımın yanından hemen uzaklaşıyorsun.
отойдите от двери 51
отойдите от меня 88
отойдите от стола 17
отойдите от машины 73
отойдите от окна 24
отойдите от него 58
от нее 30
неее 74
нееееееет 19
неееет 135
отойдите от меня 88
отойдите от стола 17
отойдите от машины 73
отойдите от окна 24
отойдите от него 58
от нее 30
неее 74
нееееееет 19
неееет 135
нееет 304
неет 185
нееееет 65
неестественно 20
неееееет 43
отойдём 41
отойдем 37
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди 2238
неет 185
нееееет 65
неестественно 20
неееееет 43
отойдём 41
отойдем 37
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди 2238