Подождите меня здесь traduction Turc
24 traduction parallèle
Подождите меня здесь, молодой человек.
Beni burada bekle, delikanlı.
Держи плащ. Подождите меня здесь.
Paltomu tut ve burada bekle.
Вы подождите меня здесь.
Beni burada bekleyin.
Подождите меня здесь.
Beni burada bekleyin.
Подождите меня здесь, пожалуйста.
Sen rahatına bak ihtiyar.
Подождите меня здесь.
Beni burada bekle.
Подождите меня здесь.
Bekleyin beni burada.
Или там, "Подождите меня здесь". И все думают : "Что, собственно происходит?"
"Bekleyin burada." Ama sonra bakıyoruz.
Подождите меня здесь.
Orada bekleyebilir misin?
- Ладно, подождите меня здесь.
- Beni burada bekle o zaman.
Подождите меня здесь.
Beni bekleyin.
Подождите меня здесь.
Sakın kıpırdamayın!
Подождите меня здесь, хорошо?
Tamam, şimdi burada bekle. Sakın bir yere ayrılma.
Подождите меня. Просто подождите меня здесь, ладно?
Burada beni bekleyin olur mu?
Подождите меня здесь, пожалуйста.
Burada bekle lütfen.
Останьтесь лучше здесь и подождите меня.
Burada beklesen daha iyi. Hemen dönerim.
Подождите, у меня есть еще кое что здесь..
Bekleyin şurda bir tane olacaktı.
Меня волнует только то, что не всё может быть в силах того что здесь, покажется в дверном проёме голова со своим сводом правил, и начнёт - " Ой, подождите, что это тут?
Tek endişem yönetimdekilerin buraya gelip, Ellerinde kural kitabıyla kafalarını kapıdan içeri uzatmaları Ve şöyle demeleri : " Durun bakalım, burada neler oluyor?
Вот почему у меня никогда не будет секса подождите здесь закажи ему снимок головы зачем? - Что? это из его носа?
Bu, onun burnundan mı çıktı?
Подождите, вы хотите сказать, что они меня держат здесь из-за этого?
Bekleyin bir dakika, beni bu yüzden mi kaçırdılar?
Так что, если хотите арестовать меня за убийство, подождите здесь.
Beni cinayetten yakalamak istiyorsanız bir süre daha buralarda olun.
– Подождите меня здесь, сейчас вернусь. – Я просто выполняю свою работу.
- İşimi yapıyorum sadece.
подождите меня 347
меня здесь нет 127
меня здесь не будет 30
меня здесь не было 74
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
меня здесь нет 127
меня здесь не будет 30
меня здесь не было 74
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723