Сейчас я покажу тебе traduction Turc
148 traduction parallèle
Сейчас я покажу тебе канарейку, Джонни.
İşte kanarya burada.
Сейчас я покажу тебе, что мы будем делать!
Şimdi sana neler olacağını göstereceğim.
Сейчас я покажу тебе.
Dur da sana göstereyim.
Урод, опусти оружие, сейчас я покажу тебе педика! Прекратите!
Sana kimin serseri olduğunu göstereceğim.
- Сейчас я покажу тебе кое-что.
- Sana bir şey göstereceğim.
Сейчас я покажу тебе, крошка.
Şimdi sana göstereceğim bebeğim..
Сейчас я покажу тебе будущее моды.
Geleceğin modasını göstereyim.
А сейчас я покажу тебе всё на карте.
Şimdi sana mesafeyi göstereceğim.
Сейчас я тебе покажу, где раки зимуют.
Sana bir şans daha vereceğim.
Сейчас я тебе покажу.
Sana göstereyim.
Сейчас покажу, что я привезла тебе из Парижа!
Bak sana Paris'ten ne getirdim.
Сейчас я тебе покажу!
- Yeter!
Мерзавец, старая свинья, сейчас я тебе покажу!
Seni pis ihtiyar. Seni domuz. Göstereceğim sana.
Когда увидишь то, что я тебе сейчас покажу, ты просто обалдеешь.
Burada göstereceğim şey, seni nakavt edecek.
Сейчас я тебе покажу!
Göreceksin o zaman...
Я тебе сейчас покажу...
Pekala, sana göstereyim.
Я сейчас тебе покажу так.
- Pekala, niyetimi hemen göstereceğim!
Ну погоди, я тебе сейчас покажу.
Göstereceğim ona!
Я тебе сейчас еще не то покажу!
Gel hadi. Şunu görene kadar bekle.
Сейчас я тебе покажу мой "Драконий кулак"!
Bunu sen istedin! Ejder-kaplan yumruğum!
Сейчас я тебе её покажу.
Sana sorunumu göstereyim.
А сейчас, давай я покажу тебе как широк должен быть охват пальцами и силен должен быть аккорд, этой левой руки.
Pekala izin ver sana parmak aralarının genişliğini ve akordun gücünü göstereyim. - Güzel. Bunu sol elinle yapmanı istiyorum.
Сейчас я тебе покажу.
Gel. Sana göstereyim.
- Я тебе сейчас покажу огромную лысую обезьяну!
- Sana şimdi büyük, kel, budala maymunu gösteririm!
Сейчас я тебе покажу.
Gününü göstereceğim.
Подожди, я тебе сейчас покажу.
Bu çok heyecan verici! Sana gösterene kadar bekle. Harika.
Я тебе сейчас покажу!
Seni yakalayacağım!
Подожди, я тебе сейчас покажу.
Asıl şuna bir bak.
я, вру? я тебе сейчас покажу!
- Yalancı mıyım?
- Я сейчас тебе кой-чего покажу. - Сейчас, сейчас, минуточку....
Sana bir şey göstereyim.
Сейчас я тебе кое-что покажу.
Sana bir şey göstereceğim.
Так вот, что я тебе скажу. Если ты сейчас же не заткнешь свою пасть, я с радостью покажу тебе одну шутку мистера Спока.
Vulcan uyutma numarasını sana memnuniyetle gösteririm.
Я сейчас покажу тебе.
Sana göstereyim.
Если я тебе сейчас покажу, это должно быть нашим секретом.
Eğer sana şimdi gösterirsem, bu bir sır olarak kalmalı.
- Я тебе сейчас покажу. - Вот.
- Nereye koyabileceğini sana söylerdim.
Сейчас. Я покажу тебе.
Sana gösteriyim lanet.
Сейчас я тебе покажу.
Sana göstereceğim.
Сейчас я тебе кое-что покажу.
Ama önce bir şey göstermek istiyorum.
Сейчас я тебе покажу!
Yeşil ışık yanıyor!
Сейчас я тебе покажу искусство, грязный маленький подонок!
Şimdi göstereceğim ben sana sanatı, küçük serseri.
- Сейчас я тебе покажу.
- Sana göstereceğim.
Ну, давай, я сейчас тебе покажу!
Görelim madem.
- Ну всё, сейчас я тебе покажу!
- Şimdi sana gününü göstereceğim.
Ну, ладно. Сейчас я тебе кое-что покажу.
Pekala sana küçük bir şey göstereyim.
Сейчас я тебе покажу.
Göstereyim.
О! Сейчас я тебе что-то покажу.
Bak, sana eğlenceli bir şey göstereceğim.
Сейчас я тебе покажу родео на заднице!
Kıçında rodeo yapacağım.
- Иди сюда, сейчас я тебе покажу!
- Aşağı in! - Bırak beni!
Сейчас я тебе покажу, что я сделаю.
Ne yapacağımı sana göstereceğim. - Öyle mi?
Сейчас я тебе всё покажу.
Pekala, sana göstereyim.
Да, детка, сейчас я тебе покажу, как это делается.
Evet yavrum! Sana göstereceğim!
сейчас я не могу ответить 19
сейчас я 95
сейчас я понимаю 48
сейчас я тебе покажу 47
сейчас я это понимаю 22
сейчас я думаю 32
сейчас я вам покажу 29
сейчас я здесь 46
сейчас я хочу 34
сейчас я не знаю 19
сейчас я 95
сейчас я понимаю 48
сейчас я тебе покажу 47
сейчас я это понимаю 22
сейчас я думаю 32
сейчас я вам покажу 29
сейчас я здесь 46
сейчас я хочу 34
сейчас я не знаю 19
сейчас я знаю 51
сейчас я понял 16
сейчас я не могу 38
сейчас я говорю 23
я покажу тебе 529
я покажу тебе кое 85
покажу тебе кое 38
покажу тебе 41
сейчас всё будет 28
сейчас все будет 28
сейчас я понял 16
сейчас я не могу 38
сейчас я говорю 23
я покажу тебе 529
я покажу тебе кое 85
покажу тебе кое 38
покажу тебе 41
сейчас всё будет 28
сейчас все будет 28
сейчас всё хорошо 19
сейчас все хорошо 18
сейчас все по 39
сейчас всё по 23
сейчас 15352
сейчас или никогда 235
сейчас самое время 278
сейчас не подходящее время 78
сейчас моя очередь 73
сейчас всё иначе 22
сейчас все хорошо 18
сейчас все по 39
сейчас всё по 23
сейчас 15352
сейчас или никогда 235
сейчас самое время 278
сейчас не подходящее время 78
сейчас моя очередь 73
сейчас всё иначе 22
сейчас же 4574
сейчас принесу 248
сейчас приду 220
сейчас нет 115
сейчас сделаю 67
сейчас не время 473
сейчас посмотрю 140
сейчас буду 411
сейчас вернусь 1081
сейчас иду 102
сейчас принесу 248
сейчас приду 220
сейчас нет 115
сейчас сделаю 67
сейчас не время 473
сейчас посмотрю 140
сейчас буду 411
сейчас вернусь 1081
сейчас иду 102