Сколько это займет traduction Turc
499 traduction parallèle
- Сколько это займет?
- Ne kadar sürer?
Сколько это займет?
Bu iş ne kadar sürer?
Сколько это займет?
Ne zaman bitecek?
Сколько это займет туда и обратно?
Oraya gidip dönmesi ne kadar sürer?
Капитан Поттер, может все же скажете, сколько это займет у вас времени?
Yüzbaşı Potter, bu iş daha ne kadar sürecek, söyleyebilir misiniz?
- А сколько это займет? - Двадцать минут.
- Bu ne kadar zaman alır biliyor musun?
Сколько это займет времени?
Ne kadar sürer?
Не знаю, сколько это займет.
Ne kadar süreceğini bilmiyorum.
- Как вы считаете, сколько это займет?
- Ne kadar sürmesini bekliyorsun?
- Сколько это займёт времени? - Час на интервью, час писать.
Röportaj bir saat, yazması bir saat.
Мне все равно, как это далеко, или сколько времени займет.
Ne kadar uzak olduğu veya yolun ne kadar süreceği umurumda değil.
Сколько времени это займет?
Getirmesi ne kadar sürer?
Сколько времени это займёт?
Ne kadar vakit alır?
Сколько это еще займет времени?
- Bu iş ne kadar sürer?
Да вы знаете, сколько это займет времени?
Bu ne kadar sürer biliyor musunuz?
Сколько это займёт времени?
Ne kadar zaman geçti?
Сколько времени, по вашему, это займет?
Sizce ne kadar sürer?
И сколько времени это займет?
Peki, bu ne kadar sürer?
- Сколько всё это займёт?
- Bu ne kadar bir süre alacak?
Должен, однако, предупредить, что не знаю, сколько времени это займет.
Ama, dikkat, bu işi çözmek için bana ne kadar zaman gerekecek bunu size söyleyemem.
Не могу обещать, сколько это займёт.
Ne kadar zaman alacağını söyleyemem.
Сколько это займёт?
Ne kadar sürer?
И сколько времени это займёт? Не знаю.
Peki ne kadar süre olmayacaksın?
Сколько времени это займет?
Bu ne kadar sürecek?
- Сколько времени это займёт?
- Ne kadar sürer?
Сколько времени это займёт?
Bu ne kadar sürer?
И сколько времени это займёт?
Ne kadar sürer?
Сколько времени это займет?
Ne kadar sürer?
Хорошо, сколько это займёт?
Harika. Bu ne kadar sürer? Hey.
За всем оформлением идёт наблюдение, не важно сколько это займёт.
Ne kadar zaman aldığı sorun edilmeden, bütün prosedür detayları yerine getiriliyor.
Сколько времени это займет?
Bu tamiratlar ne kadar sürecek?
Анна, не имеет значения, сколько времени это займет, но мы выберемся отсюда.
Anna, ne kadar sürerse sürsün buradan gideceğiz.
- Сколько же времени этой займет?
- Daha ne kadar sürecek?
Сколько времени это займет? Не знаю.
- Bu ne kadar sürer?
Вы знаете сколько времени это займёт?
Bu ne kadar sürer biliyor musunuz?
Мне плевать сколько это займёт.
Ne kadar süreceği umurunda değil.
Сколько времени это займёт, Вулф?
Ne kadar sürer, Wolf?
Сколько времени это займёт, Вулф?
Ne kadar sürer Wolf?
Сколько еще это займет?
Daha ne kadar bunu yapmak zorunda kalacağım?
Сколько времени это займет?
Ne kadar süreceğini söylediler mi?
Просто скажите, сколько времени это займет?
- Ne kadar süreceğini söyle.
Сколько времени это займет?
Bu ne kadar zaman alır?
А сколько это займёт примерно? Около 6 или 7 минут? Да.
ve buda yaklaşık 6-7 dakika sürer.
Знаете, сколько времени это займет?
Ne kadar zaman alacak biliyor musun?
Сколько времени это займет?
Bu ne kadar alacak?
Сколько времени это займет? Две недели.
- Ne kadar sürdü?
Мне всё равно, сколько займёт это времени.
Ne kadar süreceği umurumda değil. Anladın mı?
- Сколько это займёт времени?
- Bu ne kadar sürecek?
- Сколько времени это займет?
Bu daha ne kadar sürecek?
И сколько времени это займёт?
- Ne kadar sürer?
Мне не важно, сколько времени это займет.
Ne kadar sürerse sürsün.
сколько это займет времени 32
сколько это займёт времени 19
сколько это займёт 56
сколько это стоит 237
сколько это будет стоить 119
сколько это будет 20
сколько это продлится 43
сколько это будет продолжаться 30
сколько это стоило 25
сколько это 57
сколько это займёт времени 19
сколько это займёт 56
сколько это стоит 237
сколько это будет стоить 119
сколько это будет 20
сколько это продлится 43
сколько это будет продолжаться 30
сколько это стоило 25
сколько это 57
это займет время 82
это займёт время 45
это займет некоторое время 85
это займёт некоторое время 16
это займет 53
это займёт 31
это займет какое 76
это займёт какое 49
это займет всего минуту 68
это займёт всего минуту 28
это займёт время 45
это займет некоторое время 85
это займёт некоторое время 16
это займет 53
это займёт 31
это займет какое 76
это займёт какое 49
это займет всего минуту 68
это займёт всего минуту 28