English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ Э ] / Это человеческая природа

Это человеческая природа traduction Turc

17 traduction parallèle
Дурак. Это человеческая природа.
Bu insan doğası.
Это человеческая природа.
İnsan doğası.
- Думаю, это человеческая природа.
İnsan doğası sanırım.
Люди забывают. Это человеческая природа.
İnsanlar unutur, doğalarında bu var.
Это человеческая природа.
İnsan doğasından başka bir şey değil.
Это человеческая природа.
İnsan doğası gereği böyledir.
Это человеческая природа, Чарльз.
İnsan doğası Charles.
Люди не знают, что подозревать. Это человеческая природа.
Doğal olarak insanlar ne düşüneceğini bilmiyor.
Это человеческая природа.
Insanoglunun dogasi budur.
Ну то есть, это человеческая природа, я прав?
İnsanoğlu işte, haksız mıyım?
Это человеческая природа, поиск истины, и ты её найдёшь.
Öğrenmek insanın doğasıdır. Sen de öğrenirsin.
А когда люди лгут, они хотят сознаться, это человеческая природа.
Ve yalan söylediklerinde de itiraf etmek isterler. Bu insanın doğasında var.
Папа, что ты делаешь? Это человеческая природа.
Bu insan doğasıdır...
Если человеческая природа зла, то это распространяется на природу женщин?
Kötülük insanoğlunun doğasında varsa, dolayısıyla kadının doğasında da mı vardır?
Это просто человеческая природа, хранить маленькие секреты о себе.
Miami Uluslararası Havaalanı Kendimizle ilgili ufak sırlar saklamak insanın doğasında vardır.
Сама человеческая природа — это то, что нужно преодолеть.
İnsanların doğasında bir şeylerin üstesinden gelmek var.
- Задаваться вопросами - это ведь человеческая природа.
- Soru sormak insanın doğasında var. - Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]