English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ Я ] / Я заберу тебя отсюда

Я заберу тебя отсюда traduction Turc

26 traduction parallèle
Я заберу тебя отсюда, когда они освободят нас.
Bizi serbest bıraktıklarında, seni alıp buradan götüreceğim.
Я заберу тебя отсюда, я тебя спасу.
Seni buradan götüreceğim. Seni buradan çıkaracağım Debbie.
Если начнутся проблемы, я заберу тебя отсюда
Eğer burada işler kötüye giderse seni buradan çıkaracağız.
- Я заберу тебя отсюда.
- Seni buradan götüreceğim.
Я заберу тебя отсюда..
Seni buradan uzaklara götüreceğim.
Одри, я заберу тебя отсюда.
- Seni buradan çıkaracağım.
Я заберу тебя отсюда.
Seni buradan çıkaracağım.
Хей, я заберу тебя отсюда.
Seni buradan çıkaracağız.
Я заберу тебя отсюда.
Seni buradan çıkartıyorum.
Когда она зацветет, я заберу тебя отсюда.
Bu çiçek açtığı gün seni buradan götüreceğim.
- Джим! - Я заберу тебя отсюда.
- Seni hemen buradan çıkarıyorum.
Я заберу тебя отсюда.
Seni uzaklara götüreceğim.
Я заберу тебя отсюда прямо сейчас.
Seni şimdi buradan çıkaracağım.
Я заберу тебя отсюда.
Seni buradan götüreceğim.
Я заберу тебя отсюда.
Mandy, buradan gitmen gerekiyor.
Я заберу тебя отсюда.
Seni buradan kurtaracağım.
Я заберу тебя отсюда.
- Seni buradan çıkartacağım.
Я заберу тебя отсюда.
Seni buradan çıkarmam lazım.
- Я заберу тебя далеко отсюда.
- Gayret edip seni buradan kaçırmalıyım.
Говорю тебя, я заберу отсюда свои деньги.
Paramı buradan çekeceğim, haberiniz olsun.
Почему ты думаешь, что я не заберу у тебя все это... и не выкину твой зад отсюда?
Senin elinden bu malları alıp seni dışarı atmayacağımı nereden biliyorsun?
Я заберу тебя отсюда.
Seni oraya götüreyim.
С таким отношением, как только я выберусь отсюда, я, пожалуй, оставлю тебя в клетке и заберу твоего маленького дружка.
Öyle bir tavır, buradan çıkınca seni kafeste bırakıp küçük dostunu almayı düşündürüyor. - Gel küçük köpek.
Я тебя отсюда заберу.
Seni buradan götüreceğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]