English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Beni sevmiyorsun

Beni sevmiyorsun traduction Anglais

655 traduction parallèle
Güzelsem niye beni sevmiyorsun?
Then why don't you like me when you think I'm pretty?
Beni sevmiyorsun, yoksa bana yalan söylemezdin!
You don't love me, otherwise you would not lie to me!
Ne de olsa artık beni sevmiyorsun.
You don't like me anymore anyway.
Artık beni sevmiyorsun.
You don't like me anymore.
Beni sevmiyorsun, dadı.
You don't like me, Mammy.
- Beni sevmiyorsun.
- You don't love me.
- Johnny, beni sevmiyorsun.
- Johnny, you don't love me.
Sen beni sevmiyorsun.
You just don't love me.
Beni sevmiyorsun.
You don't love me.
Beni sevmiyorsun!
You don't love me!
Şimdi beni sevmiyorsun artık, değil mi?
And now you won't love me.
Ama sen beni sevmiyorsun.
But you don't love me.
Sen beni sevmiyorsun.
You don't love me.
- Beni sevmiyorsun, baba.
You don't like me, Papa.
- Beni sevmiyorsun sen.
You don't love me.
Beni sevmiyorsun artık.
You don't love me anymore.
Artık beni sevmiyorsun.
You dont love me anymore.
- Sen artık beni sevmiyorsun.
You no longer love me.
Sen değil, beni sevmiyorsun.
Not you, you don't love me.
Beni sevmiyorsun bile.
You don't even love me.
- Sen beni sevmiyorsun.
- You love me not.
Fakat sen beni sevmiyorsun artık.
But you don't even love me anymore.
Artık beni sevmiyorsun.
You don't care any for me.
Beni sevmiyorsun.
You dislike me.
Beni sevmiyorsun sanırdın.
I thought you didn't love me.
Sen beni sevmiyorsun.
You just don't like me, do you?
Artık beni sevmiyorsun.
You've stopped loving me.
Ah, Vladimir kardeş, sen beni sevmiyorsun.
Ah, Brother Vladimir, you don't love me.
Ama sen beni sevmiyorsun.
But you don't love me. No, Sam.
Sen de beni sevmiyorsun. Söyle hadi.
You don't love me, either.
Beni sevmiyorsun.
You don't like me.
Öyleyse sen beni sevmiyorsun.
In that case you don't love me.
Beni sevmiyorsun.
You do not love me.
Ama artık beni sevmiyorsun.
But you don't love me anymore.
Neden artık beni sevmiyorsun?
Why don't you love me anymore?
Benimle evlenemezsin, çünkü beni sevmiyorsun.
You can't marry me, because you don't love me.
Neden beni sevmiyorsun?
Why don't you love me?
- Beni artık sevmiyorsun.
- You don't love me anymore.
Beni de sevmiyorsun zaten...
Since you don't love me anymore -
Melanie'yi sevmiyorsun. Twelve Oaks'da o gün, beni sevdiğini söylemiştin.
You said you loved me at Twelve Oaks.
Demek beni sevmiyorsun yani.
So you don't love me.
Beni artık sevmiyorsun.
You don't love me anymore.
- Sen beni hiç sevmiyorsun.
That you are not in love with me.
Beni pek sevmiyorsun, değil mi?
You don't like me much, do you?
"Beni artık sevmiyorsun!"
"You don't love me any longer!"
Beni neden sevmiyorsun artık?
Why don't you love me anymore?
- Beni de sevmiyorsun.
- You don't like me either.
Beni sevdiğini söylüyorsun ama sevmiyorsun. Senin için hiç de özel biri değilim.
You say you love me, but you don`t think of me as someone special
Beni hiç mi sevmiyorsun?
- Don't you like me at all?
Beni sevmiyorsun değil mi?
You don't love me, do you?
Beni neden sevmiyorsun, anne?
Why don't you love me, Mama?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]