English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Beni iyi dinle

Beni iyi dinle traduction Anglais

1,633 traduction parallèle
Beni iyi dinle, Clifford kahrolasıca Irving.
You listen to me, Mr. Clifford fucking Irving.
- Sen şimdi beni iyi dinle.
- Listen to me now.
Pekala, beni iyi dinle, Çünkü, söylediklerimi tekrarlamayacağım.
All right, listen up,'cause I'm not going to repeat this.
Kapa çeneni, seni at götü, ve beni iyi dinle.
Shut up, you horse's ass, and listen carefully.
Beni iyi dinle.
You listen carefully.
Arkadaşım, beni iyi dinle...
My friend, hear me well...
Beni iyi dinle, delikanlı.
Listen to me carefully, my boy.
Şimdi beni iyi dinle.
Listen to me.
Beni iyi dinle.
You listen.
Şimdi beni iyi dinle!
Let me tell you something!
Beni iyi dinle Teksas'ı kalbinden asla silme.
Alright, listen to me now - never stray too far from Texas in your heart.
Beni iyi dinle.
I'm telling you.
Şimdi beni iyi dinle.
Now listen to me.
Beni iyi dinle olur mu?
Look, hear me out, okay?
Eskiden katil balina olarak bilinen kız, beni iyi dinle.
You know what, girl formerly know as orca?
Beni iyi dinle, Wataru.
Listen carefully, Wataru.
Şimdi beni iyi dinle.
You'd better listen carefully now.
Beni iyi dinle b.k kafalı, bir daha sakın burayı arama.
Listen, butt brain, do not call here.
Şimdi beni iyi dinle.
Listen to me carefully now.
Beni iyi dinle.
You listen to me straight.
Evlat, beni iyi dinle!
Boy, I'll say!
Beni iyi dinle.
Listen to me.
Beni iyi dinle, Chuck. Sığınağın kapısına gel.
- Come up out of the bunker.
Beni iyi dinle, artık kimsem yok.
Listen to me. I don't have anybody.
Tamam, beni iyi dinle.
Okay, listen to me.
- Neyse ne? Şimdi beni iyi dinle.
now, you listen to me real good.
- Hayır, hayır, beni iyi dinle, Donny...
- No, no, listen to me, Donny... - Look, it's just, you know, sometimes...
Hayır, şimdi beni iyi dinle.
No, you listen, and you listen good.
Beni iyi dinle, Tiff.
Look, I'm telling, Tiff.
Şimdi beni iyi dinle Brittany Pam, sen benim son şansımsın.
Now, you listen up, Brittany Pam. You're my last chance.
Epey karışık, beni iyi dinle.
It's a bit complex, so pay attention.
Kes, seni at boku. Şimdi beni iyi dinle.
OK, you piece of horse-shit, listen up.
Bak, beni iyi dinle, tamam mı?
Okay, mom, don't undo everything that'been done.
- Lütfen, beni iyi dinle.
- Please, just hear me out.
Beni iyi dinle, Keith umursamayacaktır.
Listen to me. Keith isn't going to care. He's not.
- Simon. - Beni iyi dinle!
- Let me tell you something.
- Peki, beni iyi dinle, Arthur.
OH, I THINK NOT! ALL RIGHT, LISTEN TO ME, ARTHUR.
Şimdi beni iyi dinle!
But now you listen to me!
Beni iyi dinle :
Okay, let me be clear :
Şimdi beni iyi dinle, Chuck. Bu adamlar seni incitecek.
Those men will hurt you.
Beni iyi dinle.
Listen, you motherfucker.
Beni çok iyi dinle!
You listen to fucking me!
Şimdi, beni dinle, evlat, iyi dinle.
Now, listen, son, listen good.
Şimdi beni çok iyi dinle.
Mrs. Garcia : Now listen to me very carefully.
Veronica, beni çok iyi dinle.
Veronica, listen to me clearly.
Tamam, Doug. Beni dinle. Hem de iyi dinle.
OK, DOUG, YOU LISTEN TO ME AND LISTEN TO ME GOOD.
Beni dinle Jake, iyi dinle.
Listen, Jake, and listen good.
Beni dinle anne, bu kitap kulübüne gitmesen iyi edersin.
I'm telling you, you shouldn't go to this book club, Mom.
Şimdi beni dinle, ihtiyar, İyi bir kâtipsin, yararlısın, fakat o da öyle.
Now listen to me, old man, you're a good scribe, you're useful, but so is he.
Bai Xuemei, iyi dinle beni.
Bai Xuemei, listen up.
Easley, beni dinle, orada iyi bir revirleri var, tamam mı?
Easley, they've got a good medical wing in there.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]