Burayı imzalayın traduction Anglais
334 traduction parallèle
Preysing, burayı imzalayın.
Preysing, you sign here.
- Burayı imzalayın.
Sign here, please.
Burayı imzalayın.
Sign here.
- Burayı imzalayın.
- Now you sign right here.
- Tamam, burayı imzalayın.
- Okay, sign right here.
Burayı imzalayın lütfen.
Sign here please.
Burayı imzalayın, lütfen.
Sign here, please.
Allah bahtınızı açık etsin, burayı imzalayın.
May God grant you good fortune. Sign here.
Burayı imzalayın lütfen.
Sign here, please.
Burayı ve burayı imzalayın.
Sign there und there.
- Lütfen burayı imzalayın, Müfettiş.
- lf you'll please sign here, inspector.
- Bay Carmona, burayı imzalayın.
Sergio, sign here.
İkiniz de burayı imzalayın, lütfen.
Both of you sign in here, please.
Burayı ve burayı imzalayın.
Well, you sign, there and there.
Burayı imzalayın lütfen Bay Roth.
Sign here, please, Mr. Roth.
Burayı imzalayın, lütfen. Tarihi de.
Sign here please, take two.
Burayı imzalayın.
SIGN HERE.
Burayı imzalayın.
Sign here, please.
Burayı imzalayın lütfen.
Please sign.
Burayı imzalayın Bay Hansen.
Just sign here, Mr. Hansen.
Burayı imzalayın.
You seem familiar.
Burayı imzalayın yasal bir transfer yapıcaz.
You sign right here, we'll have us a legal transfer.
- Burayı imzalayın, lütfen.
- Sign here, please.
- Lütfen burayı imzalayın.
- Please sign here.
- Burayı ve burayı imzalayın.
- If you sign here and here.
Efendim, lütfen burayı imzalayın.
Sir, please sign here.
Burayı imzalayın.
Just sign here.
- Burayı imzalayın yeter.
- Just sign here.
Eğer bu siz iseniz, burayı imzalayın ve biz de size vizenizi verelim.
So if that's who you are sign here and we'll issue your visa.
Burayı imzalayın lütfen.
Register here, please.
Burayı imzalayın.Ve bağlantınızı.
Sign there. And your relationship.
Burayı imzalayın.
Hey, sign here.
Burayı imzalayın, lütfen.
- Sign here, please.
- Burayı imzalayın lütfen. - Harika.
- OK, sign here, please.
Burayı imzalayın, vatanseverler.
Sign here on the dotted line, patriots.
Burayı imzalayın, Senyora.
Sign here, Señora.
Burayı imzalayın.
Sign here. Here, here.
Burayı imzalayın, lütfen.
Sign here please.
Sizde burayı imzalayın Bay Foon.
And now you just sign here, Mr. Fun.
Burayı imzalayın bayım...
Here you write Mr...
Burayı imzalayın, lütfen.
Please sign here.
Toplam dediniz de ben buradaki bütün ekleri kabul ettiğinizi belirtiyorsunuz. Burayı imzalayın.
And whereas you agreed for the sale to john hillcrist the said property for the sum of ³ ³ 4,500, in consideration of said sum... ahem... you hereby acknowledge that you do convey all that and et cetera, et cetera.
- Burayı imzalayın.
- Sign here.
Lütfen, burayı imzalayın.
Please, sign here.
Burayı imzalayın.
Sign up!
- Evet, burayı imzalayın. Çok iyi anlıyorum.
How are you today?
Burayı da imzalayın lütfen.
Same again, please.
Burayı imzalayın, lütfen.
Sign in here, please.
İmzalayın burayı ve burayı ve burayı ve burayı ve burayı ve burayı.
Sign here and here and here and here and here and here.
Burayı imzalayın.
sign here.
Elbette ; odalar için burayı İmzalayın lütfen. Fahişe, hadi!
- Just sign here for the rooms.
imzalayın 43
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya kadarmış 49
buraya gelir misin 63
buraya neden geldin 73
buraya geldin 19
buraya kadar 304
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya kadarmış 49
buraya gelir misin 63
buraya neden geldin 73
buraya geldin 19
buraya kadar 304
buraya getir 71
buraya gelin 820
buraya gelsene 50
buraya koy 29
buraya gelebilir misin 28
buraya gelip 69
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya oturabilirsin 16
buraya kadar geldik 26
buraya gelin 820
buraya gelsene 50
buraya koy 29
buraya gelebilir misin 28
buraya gelip 69
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya oturabilirsin 16
buraya kadar geldik 26