English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ C ] / Cha

Cha traduction Anglais

2,319 traduction parallèle
Jean Thierry Cha ve benim için düşünülen evlilik görüşmesinden elinizi çekin.
Stay out of my marriage with Jean Thierry Cha.
Başkan Jean Thierry Cha'ya henüz konuyu açamasam da anneniniz verdiği görev...
Jean Thierry Cha didn't hear about this. But it was your mother who hired me.
Anneme Başkan Jean Thierry Cha ile görüşme ayarladığını söyle.
Tell my mother that Jean Thierry Cha refused.
Ya oğulları Başkan Jean Thierry Cha ise?
What if he is Jean Thierry Cha?
Seung Jo Cha.
Seung Jo Cha.
Jean Thierry Cha!
Jean Thierry Cha.
Başkana verdiğim bilekliği de burada yaptım.
I also made the bracelet for Mr. Cha here.
Başkan için her gün farklı geçiyor olmalı...
But people like Mr. Cha have a different schedule everyday.
Hoşuna gitmez mi?
Would Mr. Cha not like them?
Arkadaşınız, Başkan Cha.
Your friend, Mr. Cha.
Başkan Jean Thierry Cha'ın sekreteri Sekreter Kim!
I'm Secretary Kim for Jean Thierry Cha. Hey!
Başkanın tanıdığı, tanıdığı.
He is Mr. Cha's friend. Friend.
Merhaba ben de Başkan Jean Thierry Cha'ın tanıdığı, Heo Dong Wook.
Hello, I'm Jean Thierry Cha's friend. Huh Dong Wook.
Başkanın tanıdığı?
Mr. Cha's friend? But you...
Kim? Başkanın Şoförü.
He is Mr. Cha's driver.
Yaşadığı kasabayı, neden tozu dumana kattığı sorulan küçük çocuk,... sadece şu cevabı verdi : " Ben Stan'miyim? ...
Asked why he was wreaking havoc on his hometown the little boy replied simply, "Me Stan pacha pachuyie cha pachuyie cha."
# Benim meleğimi benden daha çok seveceksen,
♪'Cause if love was mony you'd be yelling cha-chig
Ça ça.
Cha cha.
İki, üç ça-ça-ça ve, iki, üç ça-ça-ça.
Deux, trois, cha-cha-cha, et deux, trois, cha-cha-cha.
Lee Cha Young, ne oldu?
Lee Cha Young, what happened?
Pek çok insan ça-ça hareketlerini böyle bir havada yapamazdı...
Most people wouldn't tackle the cha-cha in this kind of weather.
Üç, dört, ça ça ça.
Three, four, cha-cha-cha.
- Başkan neden çağırıyor?
Why has the cha rman ca ed you?
- Bak, kardeşim. Bu başkandan uzak dur.
Look, keep a distance from th s cha rman,
- Ben seni unuttum... 100.000 ver.
Mr, Cha rman, I, - l forgot a about you, Deliver 100,000,
Siz endişe etmeyin, Başkan.
Don't worry, Cha rman sir,
Şakam yok, Başkan.
No jokes, Cha rman,
O domuz başkan senin sayende milyonları kazanıyor.
That sw ne cha rman must have made billions because of you,
Herkese ben başkanın müstakbel damadıyım diyor.
He's been saying to everyone, I'm the cha rman's future son - n-law,
İntikam almak için o başkanın onayına ihtiyacımız mı var?
Do we need that cha rman's order to take revenge?
Başkan hoca konusunda bize yardımcı olacak mı?
Wi the cha rman help us n the master's matter?
Başkan konusunda da bir şeyler yapmamız gerekiyor. Benim... bir çözümüm var!
We'have to do something about the cha rman, I've, a solut on!
Dinle, Başkan.
, L sten, Cha rman,
Ve Brahmpal Başkana ateş etti. Onu öldürmeye teşebbüs etti. Onu kurtarmaya çalışan Satbir kolundan yaralandı.
And shot at Brahmpa Cha rman, w th the ntentions of murdering him, which n turn h t Satbeer while try ng to save him,
Hocam, başkan efendim seni hiç bir şekilde yalnız bırakmamamı söyledi.
Master, cha rman sir, has str ct y asked me not to eave you alone,
Satbir'i Brahmpal başkanı destekliyor. Ve Fauji'yi Rashid Ali. Ayrıca çıkan söylentilere göre aralarındaki politik rekabet 200 yıla dayanıyor.
Satbeer's got Brahmpa Cha rman's back ng, and Fauj's got Rashid A's back ng, due to which, people are also cal ng this, a po tical war between the two age-o d r va s,
Herkes milletvekili olabilir. Ben de olabilirim.
Anyone can be a cha rman, I can be one,
Peki ya ilçe başkanlığı?
And the distr ct cha rman?
Faqeera. Sen de başkan olacaksın.
Fak ra, You're going to be the cha rman,
Ben tüm bunları başkanı göndermek için yaptım.
I d d a this for the cha rman's post,
Bu adamın doğumgününü kutlaması ya da tavşan kıyafetiyle cha-cha yapması umrumda değil.
I don't care if this guy celebrates his birthday doing the fucking cha-cha-cha in a bunny suit.
Cha...
Cha...
Hey küçük hanım, ne yaptın bakalım?
- Hey there, missy, what'cha up to?
Bir yere eğlenmeye mi gidiyorsun? Hayır.
Going someplace fun? Cha-cha-cha. No.
Eğlenceli olabilir.
Could be fun. Cha-cha-cha.
1 tane çaça bile yok.
Not even one "cha."
- Her şey yolunda mı?
Cha-cha-cha.
Lanet Meksikalı temizlikçi gözlüğümün üstünde ça-ça yaptığı için bu eski gözlüğe kaldım.
Damn Mexican cleaning woman did a cha-cha on my glasses, so I got to wear this old pair.
Artemis Kore Başkanı Jean, Thierry Cha Il Nam Cha...
Il Nam Cha.
Lütfen bunları Başkana ver.
Give them to Mr. Cha.
Bakın burda kim varmış
Cha Cha Cha... you disabled life then

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]