Erkekler traduction Anglais
17,157 traduction parallèle
- Güvenlik ışığı erkekler içindir.
Safety lights are for dudes.
Seks için, erkekler için.
For sex, for men.
Dinle, üzgünüm, bir noktada erkekler sekse ihtiyaç duyar.
Listen, I'm sorry, at some point, guys need sex.
Hani erkekler ringlerde dövüşür ya.
Man, in the prize ring.
Onu görmek isteyen tüm erkekler şu an salonda oturuyor. Bebek arabaları da yanlarında.
All the men who wait to see him now sit in the hall, with baby carriages going by them.
Sen ve ben, sadece genç erkekler gitti çünkü fırsatlar verdik.
You and me, given opportunities only because young men are gone.
Erkekler etkilenecek, yaptığım puanlardan
Dudes be impressed with the points I'm scoring like
Becca Larry'ye erkekler odasında el ele verdi.
So Becca gave Larry a hand job in the men's room.
Gerçek bir beşeri kazık durumu var. Erkekler odasında oluyor.
There's a real human centipede situation happening in the men's room.
Erkekler hayatını kaybetti.
Men lost their lives.
Erkekler bunu sever ama, değil mi?
Men like that, right, though?
Çünkü kel erkekler iğrençtir ve tiksinçtir, özellikle de yılda 45.000 dolar kazananlar.
Because bald men are gross, and they're disgusting and especially the ones that make $ 45,000 a year.
Çünkü erkekler bundan hoşlanır.
That's what men like.
Muhtemelen... Erkekler hakkında?
About men, perhaps?
Erkekler hoşuna gidiyor mu?
Do you like men?
Erkekler doğru veya yanlış, tüm güce sahiptirler. Ve kadınlar...
Men have all the power, right or wrong, and women...
Erkekler tuvaletine girdim.
I went in the men's room.
Erkekler çok ağırdır.
Men are too heavy.
Var ya Krogh, doğuştan yakışıklı olan öyle erkekler açıkça biliyorsun ki onun için uğraşmak zorunda kalmadı, anlatabiliyor muyum?
You know, Krogh, guys like that, who are just born good-looking, well, you obviously know, they never had to work for it, if you know what I mean.
Bu Elvis denen herif gibi erkekler hayır, onların hepsinin altında zayıftırlar.
Guys like this Elvis fellow... No, underneath all that, they're weak.
Diğer erkekler körü körüne gerçeği takip ediyorsa...
Where other men blindly follow the truth,
Diğer erkekler ahlak veya yasalarla sınırlandırılmışsa...
Where other men are limited by morality or law,
- Erkekler nerede?
Where are the men?
Erkekler de maya enfeksiyonlarına yakalanır.
Men get yeast infections, too.
Yani, bira erkekler içindir...
Well, it's a man's beer...
Kızlarla erkekler arasındaki o şey...
The thing about guys and girls...
Haydi kar savaşı, kızlara karşı erkekler.
Lot, snowballing! Girls against boys!
GüçIü erkekler zalim olmak zorunda değiller.
Powerful men don't have to be cruel.
Daha iyi erkekler, daha iyi içkiler.
Better boys. Better booze.
Kolumda... Erkekler penislerini tıraş etmeye ne zaman başladı?
I got it right... when did men start shaving their penises?
Erkekler tuvaleti sırası mı?
Is this the line to the little boys'room?
İnanıyorum ki bütün kadınlar da erkekler gibi eğitim avantajlarına sahip olmalıdır.
I believe all women should have the same educational advantages as men.
Peki erkekler neyi arzulamalı?
And what should men aspire to?
* Erkekler sessiz yüreklerinde * # Zevkle dinliyorlar
♪ Die belauschen sie mit Lust
Erkekler elleriyle önlerini kapatmadan geçemezdi.
She could back the buzzards off a gut wagon.
Kadınlar çarmıha, erkekler kalyona.
Women to the cross, men to the galleys!
Bu, erkekler arasında.
This is men talk.
Başka erkekler tanımak istediğim hiç aklımdan geçmedi mi sanıyorsun?
Don't you think it ever crossed my mind to want to know other men?
Erkekler kızları sorguya çekiyor.
Lt's like the guys interviewing the girls.
- Erkekler.
- Men.
Erkekler için.
They make them for men.
Kızlar da erkekler gibi ibnelik yapabilir!
The girls can be as big of sluts as the guys!
Ama... Erkekler üzerinde korkunç bir etkisi var.
But... she had horrible taste in men.
- Erkekler tuvaleti yukarıda.
- Men's room is upstairs.
Erkekler hakkında dedikleri doğruymuş.
You know, it's true what they say about little boys :
Bruce Wayne "Erkekler de paylaşır."
Wayne, Bruce Boys Share Too
Erkekler böyle yaratılmış.
That is how men are made.
Erkekler mi?
The men?
Neden sadece erkekler mi çalışıyor?
Is it only men who work?
- Erkekler için gebeliği önleyici bir ilaç.
- It's an unapproved male contraceptive.
Bugün burada toplanan erkekler İran Yunanistan Arabistan Suriye Ethiyopya Mısır Yahudiye ve yenilmez Roma!
Men gathered here today hailing from Persia, Greece, Arabia,