English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ E ] / Evde misin

Evde misin traduction Anglais

808 traduction parallèle
Evde misin?
Are you home?
Stella, evde misin?
Stella, are you in the house?
Evde misin diye, her gün aradı.
He calls every day to see if you're home.
Hey, ihtiyar, evde misin?
Hey, old man, you home?
- Baba, evde misin?
- Hey, Dad, you home?
Raju, evde misin?
Raju, are you at home?
Hey, Sugi, evde misin?
Hey, Sugi, are you home?
Evde misin?
At home?
Dan, evde misin?
- Dan, are you home?
Bu akşam evde misin?
'Are you in tonight?
Tono, evde misin?
Tony, are you at home?
Bu gece evde misin?
Are you staying in tonight?
Haru evde misin?
Is Haru home?
Kızım, evde misin?
Daughter, are you home?
Bu gece evde misin?
You home tonight?
Evde misin?
Are you there?
Sofya Semyonovna, evde misin?
Sofia Semyonovna, are you home?
- Baba, evde misin?
Daddy, are you home?
Shurik, evde misin?
Shurik, are you home?
Evde misin ona da, bana yaptığın gibi yemek yapıyor musun?
If you're cooking do you make him the same things you did for me?
Evde misin?
Are you here?
Joko, evde misin?
Joko, are you home?
Tommy, evde misin?
Tommy, are you in there?
- Sen evde misin?
Are you staying in?
Rose? Evde misin?
Rose, are you home?
- Sen evde misin?
- Oh, you're home?
Janet, evde misin?
Janet, you home?
Gary, evde misin?
Gary, are you home?
Ralph, evde misin?
Ralph, hello?
Evde misin diye kontrol ediyor. Şimdi görür.
- He's checking to see if you are at home now he'll see it.
Evde misin?
You home?
Beyefendiye evde olmadığımı söyler misin?
Will you tell the gentleman I'm not in?
Evde değil misin, Cathy?
Not at home, Cathy?
Bron... Bu evde yaşamama izin verir, yevmiyemi kabul eder misin?
Bron... would you have me to live in this house, and have my wages?
- Evde çok vakit geçirir misin?
- Would you be around the house much?
Charles, burada... bu koca evde tek başına yapayalnız hissetmez misin?
Charles, aren't you going to be... terribly lonely all by yourself in this big house?
Ne, evde değil misin?
What, aren't you at home?
- Evde misin, Lucy?
You there, Lucy?
Mr Ballard'ın evde olacağına emin misin?
Are you sure Mr Ballard will be in?
Söylesene, hep bu evde kilitli misin?
But tell me... do you really like being always locked up in the house?
Evde olmadığından emin misin?
You're sure she wasn't home?
Anne, evde değil misin?
What's this cloth here for?
Yo, yo, yo, evlilik hayatı... Hem bilir misin ne derler... erkeği çeken yataktır, ama... evde tutan mutfaktır.
No, no, no, it's married life and, you know what they say, it's it's the face powder that gives a man interest, but but it's the baking powder that keeps him home.
Farkında değil misin yoksa Frederick? Bu evde bir şeyler değişiyor.
But don't you understand that something's changing in this house?
Evde ne olduğunu bilmek ister misin?
Would you like to know what's going on at home?
Yaşlı karının evde olmadığına emin misin?
Are you sure the old hag's away?
Seni evde tutmak bana ne kadara maloluyor bilmek ister misin?
Wanna know how much it cost me to keep you at home?
Evde misin?
Uh, you gonna be home?
Söyler misin, evde durumlar nasıl? Ev mi?
So tell me, what is the situation at home?
Evde kimsenin olmadığından emin misin?
You sure nobody's home?
- Sen evde tek misin?
- Are you the only one at home?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]