English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ E ] / Evde kimse yok

Evde kimse yok traduction Anglais

798 traduction parallèle
- Neden? - Evde kimse yok.
- There's nobody home.
- Evde kimse yok
- There's nobody at home.
Evde kimse yok.
There's nobody home.
Evde kimse yok mu?
Anybody at home?
Evde kimse yok.
No one at home.
Evde kimse yok.
Nobody home.
Evde kimse yok mu?
Anybody home?
- Evde kimse yok.
There's no one home.
Evde kimse yok.
There's no one there.
Evde kimse yok.
There's no one home.
- Evde kimse yok mu?
- There was nobody at home?
Evde kimse yok.
No one's home.
Sanırım evde kimse yok.
I'm afraid there's no one at home.
Evde kimse yok.
There's nobody at my house.
Görünüşe göre evde kimse yok.
Looks like nobody's home.
Evde kimse yok mu?
Anyone home?
Evde kimse yok.
Nobody is home.
Evde kimse yok mu? .
Nobody home.
- Evde kimse yok.
- Nobody home.
Seslendiğimde bir an durdu, sonra dedi ki, "evde kimse yok, hiç kimse yok."
Well, she stopped for a minute when I called to her, and then she said, "There's no one home. There's no one home at all."
- Evde kimse yok mu?
- Anybody home?
Ah, küçük aşçı dışında evde kimse yok.
Nobody home but the little ol'cook.
- Evde kimse yok mu?
- Is nobody home today?
Evde kimse yok mu?
No one home?
Yani evde kimse yok mu?
Do you mean that there's no one in the house?
- Evde kimse yok mu?
- Anyone home?
Don Vincenzo, evde kimse yok!
Don Vincenzo, no one's home!
- Evde kimse yok.
- There's nobody home.
Bir şey söyleyeyim, bu evde kimse yok.
I'll tell you one thing, there's no one in this house.
Benim dışıda evde kimse yok.
There's nobody at home but me.
Evde kimse yok mu?
Is anobody in this house?
Evde kimse yok mu?
No one's home?
Evde kimse yok mu?
Is anybody home?
Hey, evde kimse yok mu?
He )', anybody home?
Evde kimse yok.
No sign of anyone.
Evde kimse yok.
Everyone's away.
Şu an evde kimse yok.
There is no one at home right now
Evde kimse yok!
Well, there ain't nobody home!
Evde kimse yok mu?
Is anyone here?
Üzgünüm, ama evde kimse yok.
I'm sorry, but there's nobody home.
" Şu anda evde kimse yok. Bu bir kayıt cihazıdır.
'This is a recording device.'
- Evde kimse yok efendim. Sadece... -... siparişi getiren çocukla komşu var.
There isn't anybody, Lieutenant, except maybe the delivery boy and the neighbor.
Evde kimse yok. Çok tuhaf.
That's strange.
Evde sizden ve benden başka kimse yok ki.
There isn't anybody in the house. Only you and me.
Evde bizden başka kimse yok.
There's no one in the house but us.
Evde benden başka kimse yok efendim.
There's no one in the house but me, ma'am.
Alt tarafı bu evde şüphelenilmeyen kimse yok Rogers.
After all, Rogers, nobody in this house is above suspicion.
Dışarı çıkmalyım, evde başka kimse yok.
I must go out, and no one else is home.
Noel arifesi ve evde heyecan verici kimse yok,...
'Twas the night before Christmas, and all through the house
- Evde kimse yok.
Nobody's home.
Evde ninemden başka kimse yok.
There ain't nobody home except Grams.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]