English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ E ] / Evlendin mi

Evlendin mi traduction Anglais

553 traduction parallèle
Evlendin mi?
- Are you married?
- Evlendin mi?
- Married?
- Onunla evlendin mi yani?
- You mean to tell me you married him?
- Evlendin mi peki?
- At marriage?
Evlendin mi?
- So you are married.
Evlendin mi? Demek öyle.
Well, what do you say?
Ve gözlerinde canice bir ifade. Bana sen evlendin mi dedi, bende evet dedim.
With the death in the eyes said who married them?
Evlendin mi?
Are you married?
Birkez evlendin mi, anlamak için çok geç.
Once you're married, it's too late to understand.
Evlendin mi, huh?
You get married, huh?
Evlendin mi?
Married?
- Sev hiç evlendin mi?
- You been broke-in?
Sen hiç evlendin mi?
Did you ever marry?
Çok mutlu gözüküyorsun, Blashe, evlendin mi?
You seem so happy, Blashe getting married?
- Ne? - Evlendin mi?
- Married?
- Hiç evlendin mi?
- Have you ever been married?
- Sen evlendin mi?
- Have you?
Thomas, evlendin mi hiç?
Thomas, don't you ever marry.
Daha önceden evlendin mi?
Have you been married before?
- Hiç evlendin mi, "Bum Bum"?
- Ever been married, Boom Boom?
- Daha önce evlendin mi?
- Have you been married before?
Peki sen hiç evlendin mi?
How about you, did you ever get hitched?
Hiç evlendin mi?
Were you ever?
Sen bu Price ile evlendin mi?
You married to this Price fella?
- Evlendin mi?
- Did you marry?
Evlendin mi?
You are...?
- Evlendin mi?
- Been married?
Hiç evlendin mi?
You ever been married?
- Sen hiç evlendin mi?
- You ever been married?
Evlendin mi, evlenmedin mi?
Are you married or aren't you?
Evlendin mi, yoksa hala yaşlı hizmetçi misin?
Did you get married, or are you still an old maid?
Evlendin mi?
were you married?
Hiç evlendin mi Buck?
You ever been married, buck?
Peki ya sen? Evlendin mi?
What about you?
- Daha sonraya sakla. Önce söyle bakalım, Bombay'da gizli bir şekilde evlendin mi?
First, out there in Bombay have you married secretly?
Hiç evlendin mi?
Ever been married?
Sen hiç evlendin mi Paddy?
Were you ever married, Paddy?
Hiç evlendin mi sen?
Have you been married?
Benimle bu yüzden mi evlendin Paul?
- Is that why you married me, Paul?
- Yeni mi evlendin Rose?
- Did you just get married, Rose?
Onunla bunun için mi evlendin?
Is that what you married him for?
- Bu yüzden mi onunla evlendin?
- Is that why you married him?
Yine mi evlendin?
You married again?
Evlendin mi? Bu da çocuğun mu?
And this is your child?
Bir komünistle mi evlendin?
- You married a communist?
- Evlendin mi?
- Are you married?
Bir Kızılderili ile mi evlendin?
You married an Indian?
Bu yüzden mi onunla evlendin?
That's why you married him?
Hiç evlendin mi sen?
Have you ever been married?
Öğretmeninle mi evlendin?
You married your teacher?
Benden ayrıldıktan sonra evlendin, öyle mi?
You got married after leaving me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]