Gelecek misin traduction Anglais
2,230 traduction parallèle
Beni ziyarete gelecek misin?
Will you visit me?
Gelecek misin?
Will you? Will you come?
Beni sık sık görmeye gelecek misin?
Will you visit me a lot?
Ben Asseef, ben Long Island City'nin oradaki Queens taksi durağındayım. Gelecek misin?
I'm in Queens Taxi dispatch in Long Island City, you come?
- Şey, bu gece gelecek misin?
Well, are you coming over tonight?
- Buraya gelecek misin?
Yeah, are you coming out now?
Geri gelecek misin?
- You shall return?
Gelecek misin?
You coming?
Benimle eve gelecek misin?
Will you come home with me?
Gelecek misin? Tabiki.
Of course.
Bizimle kampa gelecek misin yani?
So you'll go camping with us?
Cuma günkü partime gelecek misin?
Will I see you at my party on Friday?
Benimle gelecek misin?
You gonna come with me?
- Gelecek misin?
Will you?
Sadede gelecek misin?
You want to get to your point?
Baba. Gelecek misin?
Dad, are you coming?
Bu geceki toplantıya gelecek misin?
Coming to the meeting tonight?
Benimle gelecek misin?
Erika, come with me.
Buz almak için her gün gelecek misin?
Do you need to come and get it every day?
- Gelecek misin?
- You gonna come?
Geri gelecek misin, Jack?
Are you ever coming back, Jack?
Gelecek misin?
Will you come?
Bir gün geri gelecek misin?
Will you be back someday?
Daha sonra eve gelecek misin?
Are you coming home soon?
Beni de görmezden gelecek misin?
Now, are you gonna ignore me?
Geri gelecek misin?
Are you gonna come back?
Çıkınca bende kalmaya gelecek misin?
You come with me soon?
Benimle gelecek misin?
Will you come with me? It's time to go.
Harley ve benimle beraber, Phantom Jam'deki rock konserine gelecek misin?
Are you gonna come and rock balls with Harley and me at the Phantom Jam?
- Yarın gelecek misin?
- Coming back tomorrow?
Yarın gelecek misin?
Coming tomorrow?
- Gelecek hafta gelecek misin?
- You'll visit next week?
Gelecek misin?
Will you come in?
Çıkıp bir şeyler atıştıracağım, gelecek misin?
So I was gonna grab some dinner. You want to come?
Basketbolcular harikadır ve her şeydir,... ama gerçekten şunu bilmek istiyorum,... benimle baloya gelecek misin?
you know, the basketball's great and everything, but what I really want to know is... - will you go to my prom with me? - oh.
Dede, sen de gelecek misin Almanya'ya?
Grandpa! Are you coming to Germany too?
Geri gelecek misin?
You'll come back?
"Gelecek misin?"
"Are you coming by later?"
Geri gelecek misin?
But you'll still come back?
Bunu almaya gelecek misin?
Will you come to pick this up?
Anna Wu, eski Hibachi sanatını öğreneceğim Hawaii'ye benimle gelecek misin?
Anna Wu will you come to Hawaii with me where I will learn the ancient art of hibachi?
Tekrar gelecek misin?
Will you come again?
Operacı kız, sen de gelecek misin?
Opera girl, will you come?
Benimle beraber, ameliyat odasına gelecek misin?
Would you come in there with me, to the operating room?
6'ya kadar mahkemedeyim. Yarın akşam babanın doğum günü yemeğine gelecek misin?
Are We Gonna See You At Your Father's Birthday Dinner Tomorrow Night?
Benimle gelecek misin?
Will you go with me?
Çok tuhaf gelecek biliyorum ama oldukça hoş biri olduğunu düşünüyorum birlikte bir şeyler yapmak ister misin?
I know this is incredibly forward, but I think you're really cute and I was just wondering if you'd maybe like to go out.
- Gelecek yıI oyunu bana verecek misin?
- Can I count on your vote next year?
Gelecek misin?
You coming? "
Gelecek Cuma akşamı müsait misin?
Are you free next Friday night?
İçki iyi gelecek.İster misin?
Well, I could use a drink. Want a drink?
gelecek misiniz 18
misin 24
mısın 19
geleceğim 238
gelecek 246
geleceksin 36
geleceğe 29
gelecek hafta 86
gelecekte 47
geleceğiz 22
misin 24
mısın 19
geleceğim 238
gelecek 246
geleceksin 36
geleceğe 29
gelecek hafta 86
gelecekte 47
geleceğiz 22