Gene mi traduction Anglais
974 traduction parallèle
Sadece tek bir resim... Gene mi oto portre?
Self portrait again?
- Gene mi?
- Again?
Gene mi gözetliyor?
Been snooping again has he?
Gene mi o işportacı?
Is that peddler here again?
- Gene mi başlıyorsun?
- You starting that again?
Haydi ya, o gene mi kayboldu?
Good heavens, is that thing lost again?
- Gene mi polis?
- The police again?
- İyi fikir. Gene mi?
Not this again!
- Gene mi sihirbazlık? - Şaka yapmıyorum.
- Ah, you're going to conjure me away.
Gene mi tartışıyorsunuz?
- Hey, you two at it again?
Gene mi?
No card again?
- Gene mi o adam?
- That guy again?
Judas, gene mi geldin?
Is that you, Judas?
Gene mi?
Not again. For the first time.
- Gene mi başladın?
Are you bringing that up again?
- Gene mi zam geldi?
- It's gone up again?
Gene mi sen?
You! You again!
Gene mi sığınaklar?
The shelters again?
Gene mi sen?
You again.
- Gene mi İngiltere?
- Again with England?
Gene mi atıştınız?
Another argument?
Gene mi anahtarınızı unuttunuz?
Forgotten your key again?
Gene mi?
Not again!
Gene mi o İtalyan'ı getirdin?
Not the Italian again!
- Gene mi kadınlar?
Women again?
Kozo, gene mi buradasın?
Kozo, you're here again?
Gene mi sen?
You again?
Gene mi?
Again.
- Gene mi sen? - Dersini almamış anlaşılan
The two-bit samurai again?
Gene mi ya?
Not again.
Gene mi uyuyor?
Asleep again?
Gene içki mi içtin?
You've been drinking again?
- Gene mi tükürdüm?
- Did I spit again?
Gene beni affetmeye mi başladın?
Are you starting to forgive me again?
Gene yanlış kişilerle mi arkadaşlık ediyorsun?
Are you mixing with the wrong crowd recently?
Gene kötü bir şeyler mi yapacaksın?
Aren't you up to something bad?
Gene mi?
Oh, has she again?
Gene beraber mi seyahat ediyoruz Bay Hickok?
Still travelling'together, Mr Hickok, huh?
Gene fena bir şey mi yaptım, ben George?
Is it - cause I done a bad thing?
Gene bizi mi avlayacaksın, Alvin?
Are you shooting against us, Alvin?
Siz de gene yumruk attınız değil mi?
And you slugged him again?
Holmes, gene benle kafa buluyorsun değil mi?
Holmes, now you're pulling my leg again.
- Sorumluluğu gene benim üstüme mi yıkıyorsun?
- Shifting the responsibility on me again?
Gene tepeme binmeye mi çalışıyor?
Is he trying to go over my head again?
- Gene eleştiri mi?
Another review?
Bu gece gene onunla görüşeceksin, değil mi?
You're gonna see her again tonight, aren't you?
Maud, cin mi içtin gene?
Maud, have you been drinking gin again?
Gene bir şeyler mi kırdın?
Did you break something again?
Gene beni tırtıklamaya geldin, değil mi?
I bet you've come here to make a touch.
Ateşin mi çıktı gene?
Fever again?
Gene gördüklerinden mi bahsediyordun?
You sat boasting of your angels.