Geçiktim traduction Anglais
3,648 traduction parallèle
Evet, affedersiniz geciktim.
Yeah, sorry I'm late, erm...
Hayır, şimdiden geciktim.
No. I'm already late.
Ayi'm hastaydı ve ona bebek bakıcısı bulmak zorunda olduğumdan geciktim.
I was running late, my ayi was sick, had to find a babysitter.
Kusura bakma geciktim.
Sorry I'm late.
Jean-Pierre, kusura bakma geciktim.
Jean-Pierre, sorry I'm late.
Geciktim biraz ama Otilia'ya yardım etmesini söylemiştim.
I'm a little bit late but I let Otilia help you to complete the forms.
Üzgünüm, geciktim.
Sorry, I was delayed.
- Üzgünüm geciktim.
Sorry I'm late.
Üzgünüm geciktim.
I'm so sorry I'm late.
Pardon geciktim.
Sorry I'm late.
Geciktim mi?
Am I late?
Geciktim, işe başlamalıyım.
I am late, so I am off to work.
Kusura bakam geciktim.
Sorry I'm late.
Üzgünüm geciktim.
Sorry I'm late.
Bu yüzden geciktim.
So I got delayed.
Özür dilerim geciktim.
Sorry I'm late.
Özür dilerim geciktim...
Hey, sorry I'm late.
- Üzgünüm, geciktim.
- Sorry I'm late.
Üzgünüm, geciktim.
Sorry I'm late.
Üzgünüm geciktim.
Er, sorry I'm late.
Otur hadi, geciktim zaten. Amerikan konsolosluguna gitmem lazim.
Sit down, I'm late I have to go to the US Embassy
Öğle yemeğine geciktim mi?
Am I late for our lunch?
İşte geldim, Emerald City, sadece 24 dakika geciktim.
And I'm here, the Emerald City, only 24 minutes late.
Geciktim.
Sorry I'm late.
Üzgünüm geciktim
Sorry I'm late for raid. Who said you were welcome? Yo.
Ben geldim. Kusura bakma geciktim.
I'm so sorry I'm late.
Özür dilerim geciktim.
Sorry, I came in late.
Üzgünüm, geciktim.
You must be Alex.
Üzgünüm geciktim.
Hi, I'm Pete.
- Affedersin geciktim.
- Morning.
Geciktim.
I'm late.
Geciktim.
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
Kusura bakmayın. Geciktim.
Sorry I'm late.
Özür dilerim geciktim, Yargıç.
Sorry I'm late, Judge.
Özür dilerim, geciktim Doktor.
Sorry I'm late, Doc.
Kusura bakmayın geciktim.
Sorry I'm late.
Üzgünüm geciktim.
Man I'm sorry I'm late.
Biliyorum, geciktim.
I know, I'm late.
Epeyce geciktim.
- Sorry I'm so late.
Özür dilerim... Üzgünüm efendim... geciktim... Ne pişiriyordun?
Sorry... sorry sir...
Üzgünüm, geciktim.
Sorry, I'm late.
- Kusura bakma geciktim.
Sorry I was late.
Özür dilerim. Geciktim.
I'm sorry I'm late.
- Kusura bakmayın, geciktim.
- Sorry I'm late.
Kusura bakmayın, geciktim.
Sorry I'm late, everyone.
- Kusura bakma geciktim.
- Sorry I'm late.
Kusura bakmayın geciktim, işim biraz uzadı da.
Sorry I'm late. I got held up at work.
Affedersin, çok geciktim.
Hey, Jack.
Kusura bakmayın geciktim.
I'm sorry I'm late.
Tatlım gerçekten geciktim. Öğle yemeğinde buluşsak da konuşsak olur mu?
Honey, I'm really late, can't we meet for lunch today, and talk then?
Affedersiniz ama müvekkilimle görüşmem var ve biraz geciktim.
Excuse me, I have a meeting with a client and I'm running a bit late.
geciktim 283
geciktim mi 32
gecikme 24
geciktin 152
gecikti 37
geciktik 55
geciktiniz 43
gecikiyoruz 26
gecikmem 16
geciktiğim için özür dilerim 58
geciktim mi 32
gecikme 24
geciktin 152
gecikti 37
geciktik 55
geciktiniz 43
gecikiyoruz 26
gecikmem 16
geciktiğim için özür dilerim 58