Geciktiğim için özür dilerim traduction Anglais
284 traduction parallèle
Geciktiğim için özür dilerim Bayan Irene.
I'm sorry I was delayed, Miss Irene.
Geciktiğim için özür dilerim Bayan Verloc, ama bu karanlıkta yumurtalı ekmeğimi yemek için büyük bir mücadele verdim.
- So sorry I'm late, Mrs Verloc. But I had a heck of a time trying to eat my egg on toast in the dark.
Biraz geciktiğim için özür dilerim, ama Jasper'a bir ip bulmam gerekiyordu.
I'm sorry I was such a time, but I had to fiind a rope forJasper.
Geciktiğim için özür dilerim, Boris Lermontov.
I... I am sorry to be late, Boris Lermontov.
Geciktiğim için özür dilerim.
Sorry to be late.
Geciktiğim için özür dilerim, Çavuş Nicolai.
Sorry to be late, Sgt. Nicolai.
Geciktiğim için özür dilerim.
Sorry I'm late.
Geciktiğim için özür dilerim. Biliyorsunuz çalışıyorum.
Sorry, I'm late I work, you know. I work
Bu kadar geciktiğim için özür dilerim.
I am sorry to be so late.
Geciktiğim için özür dilerim.
I'm sory I'm late.
Geciktiğim için özür dilerim.
Sorry for the delay.
Geciktiğim için özür dilerim, ama ne yazık ki tekerlek çıktı.
I am sorry to be late, but unfortunately, a wheel came off.
Geciktiğim için özür dilerim Martha Teyze.
I'm sorry for bein'late, Aunt Martha.
Geciktiğim için özür dilerim.
I'm sorry I'm late.
Akşam yemeğine geciktiğim için özür dilerim.
I'm sorry I was late for dinner.
Geciktiğim için özür dilerim.
I'm sorry I took so long.
Geciktiğim için özür dilerim.
I apologize for being late.
Geciktiğim için özür dilerim.
I'm sorry I was delayed.
Geciktiğim için özür dilerim, majesteleri, ama bir son dakika işi çıktı.
My apologies for being late, Your Highness, but I was delayed by some last minute business.
- Geciktiğim için özür dilerim.
- I'm sorry I'm late.
- Geciktiğim için özür dilerim.
- Sorry I'm late.
Bu kadar geciktiğim için özür dilerim.
Sorry to drop in so late.
Geciktiğim için özür dilerim.
I'm sorry to be late.
Geciktiğim için özür dilerim.
Sorry I was late.
- Geciktiğim için özür dilerim.
- Sorry I took so long.
Geciktiğim için özür dilerim.
Sorry I'm late. Complications.
Geciktiğim için özür dilerim, ama çalgıcıları toplamam gerekti.
I'm sorry that I'm late, but I had to pick up the band.
Bay Blane geciktiğim için özür dilerim.
Mr Blane, please forgive my being late.
Geciktiğim için özür dilerim beyler.
Forgive me for being late, gentlemen.
Geciktiğim için özür dilerim. Yemek için daha dakik olursanız sevinirim.
I'd be grateful if you would arrive on time, Father Koss.
- Geciktiğim için özür dilerim..
I'm sorry I'm late.
Geciktiğim için özür dilerim ama biraz kestirdim, bir şeyler yedim ve "Gece Güvenlikçisi" nin sezon galasını izledim.
Hey, I'm sorry I'm late. But I, uh- - I took a nap and ate and- - Oh, watched the premiere of All-Night Security Dude.
Geciktiğim için özür dilerim.
Sorry I'm late. - Hi.
Geciktiğim için özür dilerim.
I apologise for my tardiness.
- Geciktiğim için özür dilerim.
- Sorry. I was delayed.
- Geciktiğim için özür dilerim.
- Oh, I'm sorry I'm late.
- Hayır, geciktiğim için özür dilerim ama...
- No, I'm sorry about being late but...
Geciktiğim için özür dilerim ama mahallede bir kuyruk var.
Sorry I'm late, but there's a line around the block out there.
Bay Rush geciktiğim için özür dilerim ama bütün ihtiyaçlarınızı karşılayabilirim.
Mr Rush, I'm sorry I'm late. But, I think you'll find that I have everything you need, sir.
Geciktiğim için özür dilerim.
My... My apologies for my tardiness, and, uh, Principal Wolters...
Geciktiğim için özür dilerim, baba.
Sorry I'm late, Father.
Geciktiğim için özür dilerim, kaptan.
I apologize for being late, captain.
Geciktiğim için özür dilerim.
I'm sorry this is late.
Geciktiğim için özür dilerim.
Sorry I was late. I got lost.
Geciktiğim için özür dilerim.
God, Sid, I'm so sorry I was late. Are you all right?
- Geciktiğim için özür dilerim.
- Sorry to be late.
Geciktiğim için özür dilerim.
Hey. Sorry I'm late.
Geciktiğim için çok özür dilerim, efendim.
I'm very sorry to be late, sir.
Geciktiğim için çok özür dilerim.
Terribly sorry I was late.
Geciktiğim için özür dilerim.
- I'm sorry I'm late.
Anne, geciktiğim için özür dilerim.
- You know I'm doing you a favor, don't you...
geciktiğim için üzgünüm 64
özür dilerim 10391
ozur dilerim 18
özür dilerim tatlım 22
özür dilerim efendim 196
özür dilerim hayatım 19
özür dilerim anne 36
özür dilerim baba 37
özür dilerim bayım 19
özür dilerim ama 37
özür dilerim 10391
ozur dilerim 18
özür dilerim tatlım 22
özür dilerim efendim 196
özür dilerim hayatım 19
özür dilerim anne 36
özür dilerim baba 37
özür dilerim bayım 19
özür dilerim ama 37