English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ G ] / Gitti mi

Gitti mi traduction Anglais

6,801 traduction parallèle
Herkes gitti mi?
Did everyone leave?
- Bebeklerimin birisi gitti mi yani?
One of my babies is gone?
- Yani hepsi gitti mi?
You mean it's all gone?
Öylece gitti mi?
So he just left?
Sue'nun hoşuna gitti mi?
Mm-hmm. And did Sue like it?
Canavar gitti mi?
Did the monster go away?
Kontrat işinde şansın yaver gitti mi?
Any luck on the contracts?
Gitti mi?
Is he gone?
- O sonsuza dek... gitti mi?
- He's just gone... forever?
Kuşkonmaz hoşunuza gitti mi efendim?
Are you still enjoying your asparagus, sir?
Şimdi hoşuna gitti mi?
Do you like him now?
Hayaletler gitti mi peki?
Did the ghosts go away then?
- Gitti mi?
- Is he gone?
Alka, herkes gitti mi?
Alka, anyone left?
Gitti mi sonunda?
But is he gone? Okay.
Hoşuna gitti mi?
You like that?
Sevgili karısını bulmak için dünyanın sonuna dek gitti mi?
Did he search the ends of the earth to find his beloved wife?
Gitti mi?
She's gone?
Ölüm Katilleri ismi hoşuna gitti mi?
You like that name?
Gitti mi?
Has he left?
Gitti mi?
He's gone?
Tom kampa gitti mi hiç?
Has Tom ever been to the camp?
- Kahve hoşuna gitti mi?
Oh, are you enjoying that coffee?
Hepsi gitti mi?
Are they all gone?
- Gitti mi?
Is she gone?
- Adam yürüyerek mi yoksa araçla mı gitti?
Did the man leave on foot or in a vehicle?
- Hoşuna gitti, değil mi?
- You like it, yeah? - Yeah.
- Aslında,... tartışma, Bay Lampe ile başka bir yolcu arasında tartışmaya kadar gitti, değil mi?
- In fact... there came a point when the bag became the subject of dispute between Mr. Lampe and another passenger, didn't it?
- Nerede mi? Gitti.
Where?
O gitti şimdi, Eğer biraz endişeli mi?
Now that it's gone, you're a bit worried?
Biri Florida'ya gitti diye bunun tören gibi mi olması gerekiyor?
I'm supposed to have a parade because somebody's going to Florida?
Eğer yaptığını Ne dedin ki Adrian çocuk eksik gitti gece mi?
What did you say you were doing that night that Adrian kid went missing?
Önce beni eve bıraktı, sonra da kulüp denemeye mi ne gitti.
She brought me home and then she went to go try out for some club or something.
Ismini mi unuttun yoksa? Hafizan mi gitti?
You forgot your name?
- Kamyon gidince zula da gitti, değil mi?
Lost your truck, lost your stash, right?
Sahiden zamanda geriye mi gitti?
Did he really just go back in time?
Chazz mi? Gitti de kurtulduk!
Well, good riddance.
- Benim yüzümden mi gitti?
Was that about me?
Gitti, değil mi?
He's gone, isn't he?
Sevgilim manyağın biriyle çufçuf oynamaya gitti diye mi? Bakacak olursan, ikisi de manyak.
Well, to be fair, they're both weirdos.
Bırakıp gitti öyle mi?
She just took off?
- Çok hoşuma gitti doğrusu. - Değil mi ama?
I am really digging this place.
Mektubum Ben'e mi, Washington'a mı gitti yoksa herhangi bir sözü bir şey ifade ediyor mu bilmiyorum.
I have no idea if my letter got to Ben or if he got it to Washington or if any of I! meant a damn thing.
Charles'la birlikte mi gitti?
Went out of town with Charles?
Hoşuna gitti, değil mi?
You like that, don't you?
- Gitti mi?
He left?
Danışmaya gitti ve kadın şöyle dedi : "08.30'daydı, değil mi?"
He makes his way over to the receptionist, and she's like, "Are you here for the 8 : 30?"
Yani arşidük hoşça kal bile demeden mi gitti?
So the archduke left without so much as a good-bye.
Hoşuna gitti mi?
You like it?
Senin Milli Abla gitti.
We | |... your "sister" Mi | i's gone.
Hoşuna gitti aslında. Senin için kapısını kilitleyen çocuklar yok, değil mi?
You should be loving it, it's not like you've got guys banging the door down, is it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]