English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ H ] / Hatırlasana

Hatırlasana traduction Anglais

983 traduction parallèle
Hatırlasana, satarken bunu yapmaması şartını koşmuştum.
Oh! You remember when i sold, i stipulated they were not to be.
Geçen yılı hatırlasana.
Remember last year?
Hatırlasana, güzeyde kızları olan o insanlarla akraba olan o gençle evlenen kızı ziyaret ediyordu.
Remember, she was visiting that girl who was married to that fellow who was related to those people who had a daughter in the south.
Hatırlasana.
Don't remember?
Hapisten nasıl çıktın, hatırlasana.
Remember how you got out of that jail?
Hatırlasana, geçen yıl yavrusunu nehirde kaybetmişti.
Remember she lost her baby in the river last year?
Geçen gece nasıl gülmüştük hatırlasana?
Remember how we laughed the other night?
Ben onları yere düşürdüm, hatırlasana?
I dropped them on the floor, remember?
Evet, Key West'i hatırlasana, hani...
Yeah, remember in Key West when we went...
Hatırlasana...
Remember- -
Hatırlasana, pilav yapmaya çalışmıştın da altı yanmıştı.
Remember when you tried to cook rice and burned it?
Gaz maskesini atan ilk kişiyi... askeri mahkemeye çıkartacağını söyleyen Normandiya'daki o teğmeni hatırlasana.
Remember that lieutenant in Normandy... who said he'd court-martial the first man who tossed his gas mask away?
hatırlasana.
find Purvis.
Bana yazdığın mektupları hatırlasana.
Think of the letters you have written me.
Hatırlasana.
Remember?
Okuduğun ödül haberini hatırlasana "Ölü ya da diri".
Remember that reward notice read " Dead or alive.
O sarhoş geldiği geceyi hatırlasana?
Remember that night he came home drunk?
Hatırlasana, ondan nefret etmediğimi söylemiştim.
Remember I said I did not hate her.
- Honolulu'daki o geceyi hatırlasana.
- Remember that night in Honolulu?
Hatırlasana, evladım.
Try to remember, my child.
Telefonun nasıl da saatler boyunca çalıp durduğunu hatırlasana.
Remember how the telephone kept ringing for hours and hours and hours?
Benim etrafımda dört dönüyordun, hatırlasana
You was goin'round and round until you run into me.
Hatırlasana.
You got to remember that.
İyi iş çıkarmıştık, hatırlasana?
Worked out fine, remember?
Kafede seyahat hakkında dediklerini hatırlasana.
Like you said that time in the cafe': "Let's go away!".
- Faust'u hatırlasana?
- Remember Faust?
Madison'daki o geceyi hatırlasana.
Remember that night in the Garden?
Viterbo'da şu cam parçalarıyla olanı hatırlasana.
Remember that time in Viterbo with those pieces of glass?
Hatırlasana, Ida'nın erkeği...
Remember, Ida's man...
Beni bir zamanlar severdin, hatırlasana.
You liked me once. Remember?
- Evet, Nick. Hatırlasana.
Yeah, Nick, you remember.
Yunan mitolojisini hatırlasana.
You remember your Greek mythology, captain.
- Charlie'nin teknesi, hatırlasana?
- Charlie's boat. Remember?
Hatırlasana, bana çekmeyi öğrettmiştin?
Remember that draw you taught me?
Son seferi hatırlasana.
Look at the last time.
Ve burası bizim vadimiz Steve, hatırlasana.
And it's our valley, Steve, remember that.
Hatırlasana, dişin ağrıyordu.
Remember? You had this bad tooth.
Benim konuğumdu, hatırlasana.
He was my guest, remember?
Sen kedi getir dedin, getirdim. Hatırlasana, köpek getir dedin, getirdim.
You say, "Get a cat." I got it, You say, "Get a dog." I get a dog.
- Tüm bunları hatırlasana!
- Just remember all that!
Önceden kim olduğunu hatırlasana!
Remember what you used to be!
Aktris olman için seni kim eğitti, hatırlasana?
Who trained you as an actress? Who?
Hatırlasana!
Think of that!
- Kaçıyordu, hatırlasana.
- He was on the run, remember?
Evet, hatırlasana.
Yes, you remember.
Partideki dergi yazarını hatırlasana?
Remember the magazine writer at the party?
İhtiyarı hatırlasana.
Remember the old man.
Ne demiştin, hatırlasana :
Remember what you said :
"That's Amore" yi hatırlasana.
Remember "That's Amore"?
Hatırlasana, Neredeyse o ip boynuma kadar gelmişti.
You remember, the time with a rope almost around my neck
Buraya dek ne için geldiğimizi hatırlasana?
We came here to do something!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]