Idare eder traduction Anglais
1,797 traduction parallèle
Seni birkaç hafta idare eder.
It should hold you over for a few weeks.
Lex kadar değil, ama idare eder.
Not Lex large but respectable.
Açıkçası Rich kız arkadaşına pahlanmış kapı kolu alırız ve onu en az bir ay idare eder.
Yeah, well, you know, quite frankly, rich, we could buy your girlfriend a beveled glass doorknob and it'd keep her mollified for at least a month.
Çok iyi film değildir, idare eder.
Not a great film, granted.
Şimdilik böyle idare eder.
But for now, this is safer.
Göğüs uçlarını morartmak da idare eder.
I'll settle for a titty twister.
Yani, sadece her zamanki gibi bir romantik komedi olsa, derdim ki, "Tamam, idare eder." ama öyle değil.
I mean, if it were just a regular romantic comedy, I'd go, "Okay, it's cute." but it's not.
Bilirsin, ben popo takıntılı bir adamım, ama bunlar da idare eder..
You know, I'm kind of an ass man, myself, but they'll do.
Bu gün boyunca idare eder.
This will last for the day.
Kendin idare eder misin?
Will you be okay?
Orada. 20 dakika için idare eder
There. He'll be out for 20 minutes.
Çalınan broş için sigortadan, 2 milyon dolar aldı. Bu onu bütün dertlerinden kurtarmaz, Ama en azından 2 sene idare eder.
He's got 2 million bucks for a brooch, but that's not gonna bail him out of his hole, but it might give him a year or two to turn things around.
Belki beş yıldızlı değil, ama idare eder.
It's not five star, but it's OK.
Noel kartı zamanı gelene kadar idare eder.
It will hold you until the Christmas card.
O geceyi idare eder, çift vardiya ayarlarım senin için.
Got you the night off, and two shifts to make up.
Bir süre idare eder.
Okay, that should hold him for a while.
O, bir makale ya da mektup için idare eder.
He's tolerable enough, for an essay or a letter.
Bu idare eder.
That should work.
Bizim tarz da idare eder tabii!
Or the other kind is fine.
Yenebilir gibi mi, yoksa idare eder mi?
Well, is this fit to eat or will it just do?
Beş yıl idare eder artık.
That should last at least five year, eh?
- Sara kendini en iyi şekilde idare eder.
- Sara can hold her own with the best.
Değilse bile karmaşa buraya ulaşana kadar bizi idare eder.
If it ain't, it'll do till the mess gets here.
Evet, idare eder.
Yeah, it's not bad.
Bu seni ayın ortasına kadar hatta bir süre daha idare eder.
So, this is gonna take you to the middle of the month, and a little bit beyond it.
Bu seni Şangay'a kadar idare eder.
This will get you to Shanghai.
- İdare eder.
- It's all right.
- İdare eder.
- It's okay.
İdare eder.
Uh, it's going all right.
Ve mücevherler ve her şey... Sadece idare eder, ahbap.
Oh!
Dan değil, ama sanıyorum idare eder. Hey, jen, Buna inanmayacaksın, ama, - -, vanessa şehre geri döndü.
Hey, jen, you're not gonna believe this, but, uh, vanessais back in town.
İdare eder.
Gettin'by.
İdare eder.
I'm okay.
İdare eder.
She's all right.
İdare eder.
It's okay.
İdare eder.
- It's fine.
İdare eder mi?
- Fine?
- İdare eder.
- Eh, I think okay.
İdare eder.
Not much.
İdare eder.
It'll do.
- İdare eder.
- White hot.
İdare eder.
Not so horrid.
Bak ne diyeceğim, kaputu aç motoru kontrol eder, oraya kadar idare etmesini sağlarım.
Look, I'll tell you what. Pop the hood. I'll check the engine and make sure you can get that far.
- Çok güzel olmuş. - İdare eder.
- That's so well done.
İdare eder misin?
Could you cover for me?
İdare eder.
I'm fine.
- İdare eder.
- She's all right.
- İdare eder mi?
- She's all right?
- İdare eder de ne demek?
- What do you mean, just all right?
İdare eder.
These two.
İdare eder.
It's fine.
idare ederim 72
idare ederiz 38
ederim 242
eder 56
idare ediyorum 46
idare ediyoruz 21
idare ediyor 17
idare edebilirim 17
idare ederiz 38
ederim 242
eder 56
idare ediyorum 46
idare ediyoruz 21
idare ediyor 17
idare edebilirim 17